Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 16.109 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 16 (1975)|Chapter 16: The Pastimes of the Lord in His Childhood and Youth]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 16 (1975)|Chapter 16: The Pastimes of the Lord in His Childhood and Youth]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 16.108 (1975)|Ādi-līlā 16.108]] '''[[CC Adi 16.108 (1975)|Ādi-līlā 16.108]] - [[CC Adi 16.110 (1975)|Ādi-līlā 16.110]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 16.110 (1975)|Ādi-līlā 16.110]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 16.108 (1975)|Ādi-līlā 16.108]] '''[[CC Adi 16.108 (1975)|Ādi-līlā 16.108]] - [[CC Adi 16.110 (1975)|Ādi-līlā 16.110]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 16.110 (1975)|Ādi-līlā 16.110]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 16.109|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 109 ====
==== TEXT 109 ====

Latest revision as of 15:38, 26 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 109

e-saba līlā varṇiyāchena vṛndāvana-dāsa
ye kichu viśeṣa ihāṅ karila prakāśa


SYNONYMS

e-saba—all these; līlā—pastimes; varṇiyāchena—has described; vṛndāvana-dāsa—Vṛndāvana dāsa Ṭhākura; ye kichu—whatever; viśeṣa—specifics; ihāṅ—in this connection; karila—I have made; prakāśa—presentation.


TRANSLATION

Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura has described all these incidents elaborately. I have only presented the specific incidents he has not described.