Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 14.61 (1975): Difference between revisions

(Vanibot #0027: CCMirror - Mirror CC's 1996 edition to form a basis for 1975)
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 14 (1975)|Chapter 14: Lord Caitanya's Childhood Pastimes]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 14 (1975)|Chapter 14: Lord Caitanya's Childhood Pastimes]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 14.60 (1975)|Ādi-līlā 14.60]] '''[[CC Adi 14.60 (1975)|Ādi-līlā 14.60]] - [[CC Adi 14.62 (1975)|Ādi-līlā 14.62]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 14.62 (1975)|Ādi-līlā 14.62]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 14.60 (1975)|Ādi-līlā 14.60]] '''[[CC Adi 14.60 (1975)|Ādi-līlā 14.60]] - [[CC Adi 14.62 (1975)|Ādi-līlā 14.62]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 14.62 (1975)|Ādi-līlā 14.62]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 14.61|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


''Below is the 1996 edition text, ready to be substituted with the 1975 one using the compile form.''


==== TEXT 61 ====
==== TEXT 61 ====

Latest revision as of 15:24, 26 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 61

ei mata cāpalya saba lokere dekhāya
duḥkha kāro mane nahe, sabe sukha pāya


SYNONYMS

ei mata—in this way; cāpalya—cunning behavior; saba lokere—unto the people in general; dekhāya—exhibits; duḥkha—unhappiness; kāro—distress; mane—in the mind; nahe—there is no such thing; sabe—everyone; sukha—happiness; pāya—enjoys.


TRANSLATION

When this cunning behavior of the Lord with the girls became known to the people in general, it did not create misunderstandings among them. Rather, they enjoyed happiness in these dealings.