Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 1.1 (1975): Difference between revisions

(Created page with "C001 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975) - CC...")
 
(Vanibot #0020: VersionCompareLinker - added a link to the Version Compare feature)
 
Line 2: Line 2:
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 1 (1975)|Chapter 1: The Spiritual Masters]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta (1975)|Śrī Caitanya-caritāmṛta (1975)]] - [[CC Adi (1975)|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 1 (1975)|Chapter 1: The Spiritual Masters]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 1 (1975) Summary|Chapter 1 Summary]] '''[[CC Adi 1 (1975) Summary|Chapter 1 Summary]] - [[CC Adi 1.2 (1975)|Ādi-līlā 1.2]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 1.2 (1975)|Ādi-līlā 1.2]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 1 (1975) Summary|Chapter 1 Summary]] '''[[CC Adi 1 (1975) Summary|Chapter 1 Summary]] - [[CC Adi 1.2 (1975)|Ādi-līlā 1.2]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 1.2 (1975)|Ādi-līlā 1.2]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 1.1|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}
{{RandomImage}}


Line 17: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<DIV CLASS="SYNONYMS">
<div class="synonyms">
vande—I offer respectful obeisances; gurūn—unto the spiritual masters; īśa-bhaktān—unto the devotees of the Supreme Lord; īśam—unto the Supreme Lord; īśa-avatārakān—unto the incarnations of the Supreme Lord; tat—of the Supreme Lord; prakāśān—unto the manifestations; ca—and; tat—of the Supreme Lord; śaktīḥ—unto the potencies; kṛṣṇa-caitanya—Śrī Kṛṣṇa Caitanya; saṁjñakam—named.
vande—I offer respectful obeisances; gurūn—unto the spiritual masters; īśa-bhaktān—unto the devotees of the Supreme Lord; īśam—unto the Supreme Lord; īśa-avatārakān—unto the incarnations of the Supreme Lord; tat—of the Supreme Lord; prakāśān—unto the manifestations; ca—and; tat—of the Supreme Lord; śaktīḥ—unto the potencies; kṛṣṇa-caitanya—Śrī Kṛṣṇa Caitanya; saṁjñakam—named.
</DIV>
</div>




==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<DIV CLASS="TRANSLATION">
<div class="translation">
I offer my respectful obeisances unto the spiritual masters, the devotees of the Lord, the Lord's incarnations, His plenary portions, His energies, and the primeval Lord Himself, Śrī Kṛṣṇa Caitanya.
I offer my respectful obeisances unto the spiritual masters, the devotees of the Lord, the Lord's incarnations, His plenary portions, His energies, and the primeval Lord Himself, Śrī Kṛṣṇa Caitanya.
</div>
</div>
Line 30: Line 31:


<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 1 (1975) Summary|Chapter 1 Summary]] '''[[CC Adi 1 (1975) Summary|Chapter 1 Summary]] - [[CC Adi 1.2 (1975)|Ādi-līlā 1.2]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 1.2 (1975)|Ādi-līlā 1.2]]</div>
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 1 (1975) Summary|Chapter 1 Summary]] '''[[CC Adi 1 (1975) Summary|Chapter 1 Summary]] - [[CC Adi 1.2 (1975)|Ādi-līlā 1.2]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 1.2 (1975)|Ādi-līlā 1.2]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 13:48, 26 January 2020



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 1

vande gurūn īśa-bhaktān
īśam īśāvatārakān
tat-prakāśāṁś ca tac-chaktīḥ
kṛṣṇa-caitanya-saṁjñakam


SYNONYMS

vande—I offer respectful obeisances; gurūn—unto the spiritual masters; īśa-bhaktān—unto the devotees of the Supreme Lord; īśam—unto the Supreme Lord; īśa-avatārakān—unto the incarnations of the Supreme Lord; tat—of the Supreme Lord; prakāśān—unto the manifestations; ca—and; tat—of the Supreme Lord; śaktīḥ—unto the potencies; kṛṣṇa-caitanya—Śrī Kṛṣṇa Caitanya; saṁjñakam—named.


TRANSLATION

I offer my respectful obeisances unto the spiritual masters, the devotees of the Lord, the Lord's incarnations, His plenary portions, His energies, and the primeval Lord Himself, Śrī Kṛṣṇa Caitanya.