SB 6.8.40: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Viśvarūpa | ||
|listener=Demigod King Indra and the Demigods | |listener=Demigod King Indra and the Demigods | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 08]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Visvarupa - Vanisource|060840]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.8: The Narayana-kavaca Shield|Chapter 8: The Nārāyaṇa-kavaca Shield]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.8.39]] '''[[SB 6.8.39]] - [[SB 6.8.41]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.8.41]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 40 ==== | ==== TEXT 40 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :gaganān nyapatat sadyaḥ | ||
gaganān nyapatat sadyaḥ | :savimāno hy avāk-śirāḥ | ||
savimāno hy avāk-śirāḥ | :sa vālikhilya-vacanād | ||
sa vālikhilya-vacanād | :asthīny ādāya vismitaḥ | ||
asthīny ādāya vismitaḥ | :prāsya prācī-sarasvatyāṁ | ||
prāsya prācī-sarasvatyāṁ | :snātvā dhāma svam anvagāt | ||
snātvā dhāma svam anvagāt | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 24: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''gaganāt''—from the sky; ''nyapatat''—fell; ''sadyaḥ''—suddenly; ''sa-vimānaḥ''—with his airplane; ''hi''—certainly; ''avāk-śirāḥ''—with his head downward; ''saḥ''—he; ''vālikhilya''—of the great sages named the Vālikhilyas; ''vacanāt''—by the instructions; ''asthīni''—all the bones; ''ādāya''—taking; ''vismitaḥ''—struck with wonder; ''prāsya''—throwing; ''prācī-sarasvatyām''—in the River Sarasvatī, which flows to the east; ''snātvā''—bathing in that river; ''dhāma''—to the abode; ''svam''—his own; ''anvagāt''—returned. | ||
</div> | </div> | ||
Line 27: | Line 31: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
Suddenly Citraratha was forced to fall from the sky headfirst with his airplane. Struck with wonder, he was ordered by the great sages named the Vālikhilyas to throw the brāhmaṇa's bones in the nearby River Sarasvatī. He had to do this and bathe in the river before returning to his own abode. | Suddenly Citraratha was forced to fall from the sky headfirst with his airplane. Struck with wonder, he was ordered by the great sages named the Vālikhilyas to throw the brāhmaṇa's bones in the nearby River Sarasvatī. He had to do this and bathe in the river before returning to his own abode. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.8.39]] '''[[SB 6.8.39]] - [[SB 6.8.41]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.8.41]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:40, 14 November 2018
TEXT 40
- gaganān nyapatat sadyaḥ
- savimāno hy avāk-śirāḥ
- sa vālikhilya-vacanād
- asthīny ādāya vismitaḥ
- prāsya prācī-sarasvatyāṁ
- snātvā dhāma svam anvagāt
SYNONYMS
gaganāt—from the sky; nyapatat—fell; sadyaḥ—suddenly; sa-vimānaḥ—with his airplane; hi—certainly; avāk-śirāḥ—with his head downward; saḥ—he; vālikhilya—of the great sages named the Vālikhilyas; vacanāt—by the instructions; asthīni—all the bones; ādāya—taking; vismitaḥ—struck with wonder; prāsya—throwing; prācī-sarasvatyām—in the River Sarasvatī, which flows to the east; snātvā—bathing in that river; dhāma—to the abode; svam—his own; anvagāt—returned.
TRANSLATION
Suddenly Citraratha was forced to fall from the sky headfirst with his airplane. Struck with wonder, he was ordered by the great sages named the Vālikhilyas to throw the brāhmaṇa's bones in the nearby River Sarasvatī. He had to do this and bathe in the river before returning to his own abode.