SB 6.13.1: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 13|s01 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|061301]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.13: King Indra Afflicted by Sinful Reaction|Chapter 13: King Indra Afflicted by Sinful Reaction]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.13 Summary]] '''[[SB 6.13 Summary]] - [[SB 6.13.2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.13.2]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 1 ==== | ==== TEXT 1 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :śrī-śuka uvāca | ||
śrī-śuka uvāca | :vṛtre hate trayo lokā | ||
vṛtre hate trayo lokā | :vinā śakreṇa bhūrida | ||
vinā śakreṇa bhūrida | :sapālā hy abhavan sadyo | ||
sapālā hy abhavan sadyo | :vijvarā nirvṛtendriyāḥ | ||
vijvarā nirvṛtendriyāḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''śrī-śukaḥ uvāca''—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ''vṛtre hate''—when Vṛtrāsura was killed; ''trayaḥ lokāḥ''—the three planetary systems (upper, middle and lower); ''vinā''—except; ''śakreṇa''—Indra, who is also called Śakra; ''bhūri-da''—O Mahārāja Parīkṣit, giver of great charity; ''sa-pālāḥ''—with the rulers of the various planets; ''hi''—indeed; ''abhavan''—became; ''sadyaḥ''—immediately; ''vijvarāḥ''—without fear of death; ''nirvṛta''—very much pleased; ''indriyāḥ''—whose senses. | ||
śrī-śukaḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 26: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
Śrī Śukadeva Gosvāmī said: O King Parīkṣit, who are so charitably disposed, when Vṛtrāsura was killed, all the presiding deities and everyone else in the three planetary systems was immediately pleased and free from trouble—everyone, that is, except Indra. | Śrī Śukadeva Gosvāmī said: O King Parīkṣit, who are so charitably disposed, when Vṛtrāsura was killed, all the presiding deities and everyone else in the three planetary systems was immediately pleased and free from trouble—everyone, that is, except Indra. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.13 Summary]] '''[[SB 6.13 Summary]] - [[SB 6.13.2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.13.2]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:37, 14 November 2018
TEXT 1
- śrī-śuka uvāca
- vṛtre hate trayo lokā
- vinā śakreṇa bhūrida
- sapālā hy abhavan sadyo
- vijvarā nirvṛtendriyāḥ
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; vṛtre hate—when Vṛtrāsura was killed; trayaḥ lokāḥ—the three planetary systems (upper, middle and lower); vinā—except; śakreṇa—Indra, who is also called Śakra; bhūri-da—O Mahārāja Parīkṣit, giver of great charity; sa-pālāḥ—with the rulers of the various planets; hi—indeed; abhavan—became; sadyaḥ—immediately; vijvarāḥ—without fear of death; nirvṛta—very much pleased; indriyāḥ—whose senses.
TRANSLATION
Śrī Śukadeva Gosvāmī said: O King Parīkṣit, who are so charitably disposed, when Vṛtrāsura was killed, all the presiding deities and everyone else in the three planetary systems was immediately pleased and free from trouble—everyone, that is, except Indra.