Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.18.63: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=")
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maruts
|speaker=Maruts
|listener=King Indra
|listener=Demigod King Indra
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 18]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Maruts - Vanisource|061863]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.18: Diti Vows to Kill King Indra|Chapter 18: Diti Vows to Kill King Indra]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.18.62]] '''[[SB 6.18.62]] - [[SB 6.18.64]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.18.64]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 63 ====
==== TEXT 63 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:tam ūcuḥ pāṭyamānās te
tam ūcuḥ pāṭyamānās te<br>
:sarve prāñjalayo nṛpa
sarve prāñjalayo nṛpa<br>
:kiṁ na indra jighāṁsasi
kiṁ na indra jighāṁsasi<br>
:bhrātaro marutas tava
bhrātaro marutas tava<br>
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''tam''—to him; ''ūcuḥ''—said; ''pāṭyamānāḥ''—being aggrieved; ''te''—they; ''sarve''—all; ''prāñjalayaḥ''—with folded hands; ''nṛpa''—O King; ''kim''—why; ''naḥ''—us; ''indra''—O Indra; ''jighāṁsasi''—do you want to kill; ''bhrātaraḥ''—brothers; ''marutaḥ''—Maruts; ''tava''—your.
tam—to him; ūcuḥ—said; pāṭyamānāḥ—being aggrieved; te—they; sarve—all; prāñjalayaḥ—with folded hands; nṛpa—O King; kim—why; naḥ—us; indra—O Indra; jighāṁsasi—do you want to kill; bhrātaraḥ—brothers; marutaḥ—Maruts; tava—your.
</div>
</div>


Line 25: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
O King, being very much aggrieved, they pleaded to Indra with folded hands, saying, "Dear Indra, we are the Maruts, your brothers. Why are you trying to kill us?"
O King, being very much aggrieved, they pleaded to Indra with folded hands, saying, "Dear Indra, we are the Maruts, your brothers. Why are you trying to kill us?"
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.18.62]] '''[[SB 6.18.62]] - [[SB 6.18.64]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.18.64]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:36, 14 November 2018

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 63

tam ūcuḥ pāṭyamānās te
sarve prāñjalayo nṛpa
kiṁ na indra jighāṁsasi
bhrātaro marutas tava


SYNONYMS

tam—to him; ūcuḥ—said; pāṭyamānāḥ—being aggrieved; te—they; sarve—all; prāñjalayaḥ—with folded hands; nṛpa—O King; kim—why; naḥ—us; indra—O Indra; jighāṁsasi—do you want to kill; bhrātaraḥ—brothers; marutaḥ—Maruts; tava—your.


TRANSLATION

O King, being very much aggrieved, they pleaded to Indra with folded hands, saying, "Dear Indra, we are the Maruts, your brothers. Why are you trying to kill us?"



... more about "SB 6.18.63"
Maruts +
Demigod King Indra +