SB 6.14.28: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 14]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|061428]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.14: King Citraketu's Lamentation|Chapter 14: King Citraketu's Lamentation]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.14.27]] '''[[SB 6.14.27]] - [[SB 6.14.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.14.29]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 28 ==== | ==== TEXT 28 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :jyeṣṭhā śreṣṭhā ca yā rājño | ||
jyeṣṭhā śreṣṭhā ca yā rājño | :mahiṣīṇāṁ ca bhārata | ||
mahiṣīṇāṁ ca bhārata | :nāmnā kṛtadyutis tasyai | ||
nāmnā kṛtadyutis tasyai | :yajñocchiṣṭam adād dvijaḥ | ||
yajñocchiṣṭam adād dvijaḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''jyeṣṭhā''—the senior; ''śreṣṭhā''—the most perfect; ''ca''—and; ''yā''—she who; ''rājñaḥ''—of the King; ''mahiṣīṇām''—among all the queens; ''ca''—also; ''bhārata''—O Mahārāja Parīkṣit, the best of the Bhāratas; ''nāmnā''—by name; ''kṛtadyutiḥ''—Kṛtadyuti; ''tasyai''—unto her; ''yajña''—of the sacrifice; ''ucchiṣṭam''—the remnants of food; ''adāt''—delivered; ''dvijaḥ''—the great sage (Aṅgirā). | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
O Parīkṣit Mahārāja, best of the Bhāratas, the remnants of the food offered in the yajña were given by the great sage Aṅgirā to the first and most perfect among Citraketu's millions of queens, whose name was Kṛtadyuti. | O Parīkṣit Mahārāja, best of the Bhāratas, the remnants of the food offered in the yajña were given by the great sage Aṅgirā to the first and most perfect among Citraketu's millions of queens, whose name was Kṛtadyuti. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.14.27]] '''[[SB 6.14.27]] - [[SB 6.14.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.14.29]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:36, 14 November 2018
TEXT 28
- jyeṣṭhā śreṣṭhā ca yā rājño
- mahiṣīṇāṁ ca bhārata
- nāmnā kṛtadyutis tasyai
- yajñocchiṣṭam adād dvijaḥ
SYNONYMS
jyeṣṭhā—the senior; śreṣṭhā—the most perfect; ca—and; yā—she who; rājñaḥ—of the King; mahiṣīṇām—among all the queens; ca—also; bhārata—O Mahārāja Parīkṣit, the best of the Bhāratas; nāmnā—by name; kṛtadyutiḥ—Kṛtadyuti; tasyai—unto her; yajña—of the sacrifice; ucchiṣṭam—the remnants of food; adāt—delivered; dvijaḥ—the great sage (Aṅgirā).
TRANSLATION
O Parīkṣit Mahārāja, best of the Bhāratas, the remnants of the food offered in the yajña were given by the great sage Aṅgirā to the first and most perfect among Citraketu's millions of queens, whose name was Kṛtadyuti.