SB 6.11.8: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 11|s08 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|061108]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.11: The Transcendental Qualities of Vrtrasura|Chapter 11: The Transcendental Qualities of Vṛtrāsura]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.11.7]] '''[[SB 6.11.7]] - [[SB 6.11.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.11.9]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 8 ==== | ==== TEXT 8 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :mamarda padbhyāṁ sura-sainyam āturaṁ | ||
mamarda padbhyāṁ sura-sainyam āturaṁ | :nimīlitākṣaṁ raṇa-raṅga-durmadaḥ | ||
nimīlitākṣaṁ raṇa-raṅga-durmadaḥ | :gāṁ kampayann udyata-śūla ojasā | ||
gāṁ kampayann udyata-śūla ojasā | :nālaṁ vanaṁ yūtha-patir yathonmadaḥ | ||
nālaṁ vanaṁ yūtha-patir yathonmadaḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''mamarda''—trampled; ''padbhyām''—by his feet; ''sura-sainyam''—the army of the demigods; ''āturam''—who were very afraid; ''nimīlita-akṣam''—closing their eyes; ''raṇa-raṅga-durmadaḥ''—arrogant on the battlefield; ''gām''—the surface of the globe; ''kampayan''—causing to tremble; ''udyata-śūlaḥ''—taking up his trident; ''ojasā''—with his strength; ''nālam''—of hollow bamboo sticks; ''vanam''—a forest; ''yūtha-patiḥ''—an elephant; ''yathā''—just as; ''unmadaḥ''—maddened. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
As the demigods closed their eyes in fear, Vṛtrāsura, taking up his trident and making the earth tremble with his great strength, trampled the demigods beneath his feet on the battlefield the way a mad elephant tramples hollow bamboos in the forest. | As the demigods closed their eyes in fear, Vṛtrāsura, taking up his trident and making the earth tremble with his great strength, trampled the demigods beneath his feet on the battlefield the way a mad elephant tramples hollow bamboos in the forest. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.11.7]] '''[[SB 6.11.7]] - [[SB 6.11.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.11.9]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:36, 14 November 2018
TEXT 8
- mamarda padbhyāṁ sura-sainyam āturaṁ
- nimīlitākṣaṁ raṇa-raṅga-durmadaḥ
- gāṁ kampayann udyata-śūla ojasā
- nālaṁ vanaṁ yūtha-patir yathonmadaḥ
SYNONYMS
mamarda—trampled; padbhyām—by his feet; sura-sainyam—the army of the demigods; āturam—who were very afraid; nimīlita-akṣam—closing their eyes; raṇa-raṅga-durmadaḥ—arrogant on the battlefield; gām—the surface of the globe; kampayan—causing to tremble; udyata-śūlaḥ—taking up his trident; ojasā—with his strength; nālam—of hollow bamboo sticks; vanam—a forest; yūtha-patiḥ—an elephant; yathā—just as; unmadaḥ—maddened.
TRANSLATION
As the demigods closed their eyes in fear, Vṛtrāsura, taking up his trident and making the earth tremble with his great strength, trampled the demigods beneath his feet on the battlefield the way a mad elephant tramples hollow bamboos in the forest.