Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 5.4.19: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=")
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 04]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|050419]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.4: The Characteristics of Rsabhadeva, the Supreme Personality of Godhead|Chapter 4: The Characteristics of Ṛṣabhadeva, the Supreme Personality of Godhead]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.4.18]] '''[[SB 5.4.18]] - [[SB 5.5.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.5.1]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 19 ====
==== TEXT 19 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:sa kadācid aṭamāno bhagavān ṛṣabho brahmāvarta-gato
sa kadācid aṭamāno bhagavān ṛṣabho brahmāvarta-gato brahmarṣi-pravara-sabhāyāṁ prajānāṁ niśāmayantīnām ātmajān avahitātmanaḥ praśraya-praṇaya-bhara-suyantritān apy upaśikṣayann iti hovāca.<br>
:brahmarṣi-pravara-sabhāyāṁ prajānāṁ niśāmayantīnām ātmajān
:avahitātmanaḥ praśraya-praṇaya-bhara-suyantritān
:apy upaśikṣayann iti hovāca
</div>
</div>


Line 14: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''saḥ''—He; ''kadācit''—once; ''aṭamānaḥ''—while on tour; ''bhagavān''—the Supreme Personality of Godhead; ''ṛṣabhaḥ''—Lord Ṛṣabha; ''brahmāvarta-gataḥ''—when He reached the place known as Brahmāvarta (identified by some as Burma and by others as a place near Kanpura, Uttar Pradesh); ''brahma-ṛṣi-pravara-sabhāyām''—in a meeting of first-class brāhmaṇas; ''prajānām''—while the citizens; ''niśāmayantīnām''—were hearing; ''ātmajān''—His sons; ''avahita-ātmanaḥ''—attentive; ''praśraya''—of good behavior; ''praṇaya''—of devotion; ''bhara''—by an abundance; ''su-yantritān''—well controlled; ''api''—although; ''upaśikṣayan''—teaching; ''iti''—thus; ''ha''—certainly; ''uvāca''—said.
saḥ—He; kadācit—once; aṭamānaḥ—while on tour; bhagavān—the Supreme Personality of Godhead; ṛṣabhaḥ—Lord Ṛṣabha; brahmāvarta-gataḥ—when He reached the place known as Brahmāvarta (identified by some as Burma and by others as a place near Kanpura, Uttar Pradesh); brahma-ṛṣi-pravara-sabhāyām—in a meeting of first-class brāhmaṇas; prajānām—while the citizens; niśāmayantīnām—were hearing; ātmajān—His sons; avahita-ātmanaḥ—attentive; praśraya—of good behavior; praṇaya—of devotion; bhara—by an abundance; su-yantritān—well controlled; api—although; upaśikṣayan—teaching; iti—thus; ha—certainly; uvāca—said.
</div>
</div>


Line 22: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
Once while touring the world, Lord Ṛṣabhadeva, the Supreme Lord, reached a place known as Brahmāvarta. There was a great conference of learned brāhmaṇas at that place, and all the King's sons attentively heard the instructions of the brāhmaṇas there. At that assembly, within the hearing of the citizens, Ṛṣabhadeva instructed His sons, although they were already very well behaved, devoted and qualified. He instructed them so that in the future they could rule the world very perfectly. Thus he spoke as follows.
Once while touring the world, Lord Ṛṣabhadeva, the Supreme Lord, reached a place known as Brahmāvarta. There was a great conference of learned brāhmaṇas at that place, and all the King's sons attentively heard the instructions of the brāhmaṇas there. At that assembly, within the hearing of the citizens, Ṛṣabhadeva instructed His sons, although they were already very well behaved, devoted and qualified. He instructed them so that in the future they could rule the world very perfectly. Thus he spoke as follows.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div class="purport">
The instructions of Lord Ṛṣabhadeva to His sons are very valuable if one wants to live peacefully within this world, which is full of miseries. In the next chapter, Lord Ṛṣabhadeva gives His sons these valuable instructions.
</div>


<div id="purport">
The instructions of Lord Ṛṣabhadeva to His sons are very valuable if one wants to live peacefully within this world, which is full of miseries. In the next chapter, Lord Ṛṣabhadeva gives His sons these valuable instructions.


''Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fifth Canto, Fourth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "The Characteristics of Ṛṣabhadeva, the Supreme Personality of Godhead."''


:Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fifth Canto, Fourth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "The Characteristics of Ṛṣabhadeva, the Supreme Personality of Godhead."


__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.4.18]] '''[[SB 5.4.18]] - [[SB 5.5.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.5.1]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:35, 14 November 2018

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 19

sa kadācid aṭamāno bhagavān ṛṣabho brahmāvarta-gato
brahmarṣi-pravara-sabhāyāṁ prajānāṁ niśāmayantīnām ātmajān
avahitātmanaḥ praśraya-praṇaya-bhara-suyantritān
apy upaśikṣayann iti hovāca


SYNONYMS

saḥ—He; kadācit—once; aṭamānaḥ—while on tour; bhagavān—the Supreme Personality of Godhead; ṛṣabhaḥ—Lord Ṛṣabha; brahmāvarta-gataḥ—when He reached the place known as Brahmāvarta (identified by some as Burma and by others as a place near Kanpura, Uttar Pradesh); brahma-ṛṣi-pravara-sabhāyām—in a meeting of first-class brāhmaṇas; prajānām—while the citizens; niśāmayantīnām—were hearing; ātmajān—His sons; avahita-ātmanaḥ—attentive; praśraya—of good behavior; praṇaya—of devotion; bhara—by an abundance; su-yantritān—well controlled; api—although; upaśikṣayan—teaching; iti—thus; ha—certainly; uvāca—said.


TRANSLATION

Once while touring the world, Lord Ṛṣabhadeva, the Supreme Lord, reached a place known as Brahmāvarta. There was a great conference of learned brāhmaṇas at that place, and all the King's sons attentively heard the instructions of the brāhmaṇas there. At that assembly, within the hearing of the citizens, Ṛṣabhadeva instructed His sons, although they were already very well behaved, devoted and qualified. He instructed them so that in the future they could rule the world very perfectly. Thus he spoke as follows.


PURPORT

The instructions of Lord Ṛṣabhadeva to His sons are very valuable if one wants to live peacefully within this world, which is full of miseries. In the next chapter, Lord Ṛṣabhadeva gives His sons these valuable instructions.


Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fifth Canto, Fourth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "The Characteristics of Ṛṣabhadeva, the Supreme Personality of Godhead."



... more about "SB 5.4.19"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +