Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


BG 6.9: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{BG_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Bhagavad-gita As It Is (1983+) - Chapter 06|b09]]
<div style="float:left">'''[[Bhagavad-gita As It Is (1983+)]] - [[BG 6 (1983+)|Chapter 6: Dhyana-yoga]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=BG 6.8]] '''[[BG 6.8]] - [[BG 6.10]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 6.10]]</div>
{{CompareVersions|BG|6.9|BG 1972|BG 1983+}}
{{RandomImage}}


==== TEXT 9 ====
==== TEXT 9 ====


<div class="devanagari">
:सुहृन्मित्रार्युदासीनमध्यस्थद्वेष्यबन्धुषु ।
:साधुष्वपि च पापेषु समबुद्धिर्विशिष्यते ॥९॥
</div>


<div id="text">
<div class="verse">
''suhṛn-mitrāry-udāsīna-''<br/>
:suhṛn-mitrāry-udāsīna-
''madhyastha-dveṣya-bandhuṣu''<br/>
:madhyastha-dveṣya-bandhuṣu
''sādhuṣv api ca pāpeṣu''<br/>
:sādhuṣv api ca pāpeṣu
''sama-buddhir viśiṣyate''<br/>
:sama-buddhir viśiṣyate
</div>
</div>


==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''su-hṛt''—to well-wishers by nature; ''mitra''—benefactors with affection; ''ari''—enemies; ''udāsīna''—neutrals between belligerents; ''madhya-stha''—mediators between belligerents; ''dveṣya''—the envious; ''bandhuṣu''—and the relatives or well-wishers; ''sādhuṣu''—unto the pious; ''api''—as well as; ''ca''—and; ''pāpeṣu''—unto the sinners; ''sama-buddhiḥ''—having equal intelligence; ''viśiṣyate''—is far advanced.
su-hṛt—to well—wishers by nature; mitra—benefactors with affection; ari—enemies; udāsīna—neutrals between belligerents; madhya-stha—mediators between belligerents; dveṣya—the envious; bandhuṣu—and the relatives or well—wishers; sādhuṣu—unto the pious; api—as well as; ca—and; pāpeṣu—unto the sinners; sama-buddhiḥ—having equal intelligence; viśiṣyate—is far advanced.
</div>
</div>


==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
A person is considered still further advanced when he regards honest well-wishers, affectionate benefactors, the neutral, mediators, the envious, friends and enemies, the pious and the sinners all with an equal mind.  
A person is considered still further advanced when he regards honest well-wishers, affectionate benefactors, the neutral, mediators, the envious, friends and enemies, the pious and the sinners all with an equal mind.
</div>
 




</div>
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=BG 6.8]] '''[[BG 6.8]] - [[BG 6.10]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 6.10]]</div>
__NOTOC__{{BG_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 09:30, 14 December 2017



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXT 9

सुहृन्मित्रार्युदासीनमध्यस्थद्वेष्यबन्धुषु ।
साधुष्वपि च पापेषु समबुद्धिर्विशिष्यते ॥९॥
suhṛn-mitrāry-udāsīna-
madhyastha-dveṣya-bandhuṣu
sādhuṣv api ca pāpeṣu
sama-buddhir viśiṣyate

SYNONYMS

su-hṛt—to well-wishers by nature; mitra—benefactors with affection; ari—enemies; udāsīna—neutrals between belligerents; madhya-stha—mediators between belligerents; dveṣya—the envious; bandhuṣu—and the relatives or well-wishers; sādhuṣu—unto the pious; api—as well as; ca—and; pāpeṣu—unto the sinners; sama-buddhiḥ—having equal intelligence; viśiṣyate—is far advanced.

TRANSLATION

A person is considered still further advanced when he regards honest well-wishers, affectionate benefactors, the neutral, mediators, the envious, friends and enemies, the pious and the sinners all with an equal mind.