BG 1.6: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Bhagavad-gita As It Is (1983+) - Chapter 01|b06]] | ||
<div style="float:left">'''[[Bhagavad-gita As It Is (1983+)]] - [[BG 1 (1983+)|Chapter 1: Observing the Armies on the Battlefield of Kuruksetra]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=BG 1.5]] '''[[BG 1.5]] - [[BG 1.7]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 1.7]]</div> | |||
{{CompareVersions|BG|1.6|BG 1972|BG 1983+}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 6 ==== | ==== TEXT 6 ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:युधामन्युश्च विक्रान्त उत्तमौजाश्च वीर्यवान् । | |||
:सौभद्रो द्रौपदेयाश्च सर्व एव महारथाः ॥६॥ | |||
</div> | |||
<div | <div class="verse"> | ||
:yudhāmanyuś ca vikrānta | |||
:uttamaujāś ca vīryavān | |||
:saubhadro draupadeyāś ca | |||
:sarva eva mahā-rathāḥ | |||
</div> | </div> | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''yudhāmanyuḥ''—Yudhāmanyu; ''ca''—and; ''vikrāntaḥ''—mighty; ''uttamaujāḥ''—Uttamaujā; ''ca''—and; ''vīrya-vān''—very powerful; ''saubhadraḥ''—the son of Subhadrā; ''draupadeyāḥ''—the sons of Draupadī; ''ca''—and; ''sarve''—all; ''eva''—certainly; ''mahā-rathāḥ''—great chariot fighters. | ||
</div> | </div> | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
There are the mighty Yudhāmanyu, the very powerful Uttamaujā, the son of Subhadrā and the sons of Draupadī. All these warriors are great chariot fighters. | |||
</div> | |||
</div> | <div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=BG 1.5]] '''[[BG 1.5]] - [[BG 1.7]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 1.7]]</div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 09:04, 14 December 2017
TEXT 6
- युधामन्युश्च विक्रान्त उत्तमौजाश्च वीर्यवान् ।
- सौभद्रो द्रौपदेयाश्च सर्व एव महारथाः ॥६॥
- yudhāmanyuś ca vikrānta
- uttamaujāś ca vīryavān
- saubhadro draupadeyāś ca
- sarva eva mahā-rathāḥ
SYNONYMS
yudhāmanyuḥ—Yudhāmanyu; ca—and; vikrāntaḥ—mighty; uttamaujāḥ—Uttamaujā; ca—and; vīrya-vān—very powerful; saubhadraḥ—the son of Subhadrā; draupadeyāḥ—the sons of Draupadī; ca—and; sarve—all; eva—certainly; mahā-rathāḥ—great chariot fighters.
TRANSLATION
There are the mighty Yudhāmanyu, the very powerful Uttamaujā, the son of Subhadrā and the sons of Draupadī. All these warriors are great chariot fighters.