BG 2.48: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0020 edit - link to the Version Compare feature) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Bhagavad-gita As It Is (1983+) - Chapter 02]] | ||
<div style="float:left">'''[[Bhagavad-gita As It Is (1983+)]] - [[BG 2 (1983+)|Chapter 2: Contents of the Gita Summarized]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=BG 2.47]] '''[[BG 2.47]] - [[BG 2.49]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 2.49]]</div> | |||
{{CompareVersions|BG|2.48|BG 1972|BG 1983+}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 48 ==== | ==== TEXT 48 ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:योगस्थः कुरु कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा धनञ्जय । | |||
:सिद्ध्यसिद्ध्योः समो भूत्वा समत्वं योग उच्यते ॥४८॥ | |||
</div> | |||
<div | <div class="verse"> | ||
:yoga-sthaḥ kuru karmāṇi | |||
:saṅgaṁ tyaktvā dhanañjaya | |||
:siddhy-asiddhyoḥ samo bhūtvā | |||
:samatvaṁ yoga ucyate | |||
</div> | </div> | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''yoga-sthaḥ''—equipoised; ''kuru''—perform; ''karmāṇi''—your duties; ''saṅgam''—attachment; ''tyaktvā''—giving up; ''dhanañjaya''—O Arjuna; ''siddhi-asiddhyoḥ''—in success and failure; ''samaḥ''—equipoised; ''bhūtvā''—becoming; ''samatvam''—equanimity; ''yogaḥ—yoga;'' ''ucyate''—is called. | ||
yoga- | |||
</div> | </div> | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
Perform your duty equipoised, O Arjuna, abandoning all attachment to success or failure. Such equanimity is called yoga. | Perform your duty equipoised, O Arjuna, abandoning all attachment to success or failure. Such equanimity is called yoga. | ||
</div> | </div> | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div class="purport"> | |||
Kṛṣṇa tells Arjuna that he should act in ''yoga''. And what is that ''yoga''? ''Yoga'' means to concentrate the mind upon the Supreme by controlling the ever-disturbing senses. And who is the Supreme? The Supreme is the Lord. And because He Himself is telling Arjuna to fight, Arjuna has nothing to do with the results of the fight. Gain or victory are Kṛṣṇa's concern; Arjuna is simply advised to act according to the dictation of Kṛṣṇa. The following of Kṛṣṇa's dictation is real ''yoga'', and this is practiced in the process called Kṛṣṇa consciousness. By Kṛṣṇa consciousness only can one give up the sense of proprietorship. One has to become the servant of Kṛṣṇa, or the servant of the servant of Kṛṣṇa '''([[CC Madhya 13.80]])'''. That is the right way to discharge duty in Kṛṣṇa consciousness, which alone can help one to act in ''yoga''. | |||
Arjuna is a ''kṣatriya'', and as such he is participating in the ''varṇāśrama-dharma'' institution. It is said in the ''Viṣṇu Purāṇa'' that in the ''varṇāśrama-dharma'', the whole aim is to satisfy Viṣṇu. No one should satisfy himself, as is the rule in the material world, but one should satisfy Kṛṣṇa. So unless one satisfies Kṛṣṇa, one cannot correctly observe the principles of ''varṇāśrama-dharma''. Indirectly, Arjuna was advised to act as Kṛṣṇa told him. | |||
</div> | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=BG 2.47]] '''[[BG 2.47]] - [[BG 2.49]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 2.49]]</div> | |||
</div> | __NOTOC__ | ||
__NOTOC__ | __NOEDITSECTION__ |
Revision as of 21:08, 7 December 2017
TEXT 48
- योगस्थः कुरु कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा धनञ्जय ।
- सिद्ध्यसिद्ध्योः समो भूत्वा समत्वं योग उच्यते ॥४८॥
- yoga-sthaḥ kuru karmāṇi
- saṅgaṁ tyaktvā dhanañjaya
- siddhy-asiddhyoḥ samo bhūtvā
- samatvaṁ yoga ucyate
SYNONYMS
yoga-sthaḥ—equipoised; kuru—perform; karmāṇi—your duties; saṅgam—attachment; tyaktvā—giving up; dhanañjaya—O Arjuna; siddhi-asiddhyoḥ—in success and failure; samaḥ—equipoised; bhūtvā—becoming; samatvam—equanimity; yogaḥ—yoga; ucyate—is called.
TRANSLATION
Perform your duty equipoised, O Arjuna, abandoning all attachment to success or failure. Such equanimity is called yoga.
PURPORT
Kṛṣṇa tells Arjuna that he should act in yoga. And what is that yoga? Yoga means to concentrate the mind upon the Supreme by controlling the ever-disturbing senses. And who is the Supreme? The Supreme is the Lord. And because He Himself is telling Arjuna to fight, Arjuna has nothing to do with the results of the fight. Gain or victory are Kṛṣṇa's concern; Arjuna is simply advised to act according to the dictation of Kṛṣṇa. The following of Kṛṣṇa's dictation is real yoga, and this is practiced in the process called Kṛṣṇa consciousness. By Kṛṣṇa consciousness only can one give up the sense of proprietorship. One has to become the servant of Kṛṣṇa, or the servant of the servant of Kṛṣṇa (CC Madhya 13.80). That is the right way to discharge duty in Kṛṣṇa consciousness, which alone can help one to act in yoga.
Arjuna is a kṣatriya, and as such he is participating in the varṇāśrama-dharma institution. It is said in the Viṣṇu Purāṇa that in the varṇāśrama-dharma, the whole aim is to satisfy Viṣṇu. No one should satisfy himself, as is the rule in the material world, but one should satisfy Kṛṣṇa. So unless one satisfies Kṛṣṇa, one cannot correctly observe the principles of varṇāśrama-dharma. Indirectly, Arjuna was advised to act as Kṛṣṇa told him.