Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


BG 18.13: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0020 edit - link to the Version Compare feature)
Line 1: Line 1:
{{BG_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Bhagavad-gita As It Is (1983+) - Chapter 18]]
<div style="float:left">'''[[Bhagavad-gita As It Is (1983+)]] - [[BG 18 (1983+)|Chapter 18: Conclusion - The Perfection of Renunciation]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=BG 18.12]] '''[[BG 18.12]] - [[BG 18.14]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 18.14]]</div>
{{CompareVersions|BG|18.13|BG 1972|BG 1983+}}
{{RandomImage}}


==== TEXT 13 ====
==== TEXT 13 ====


<div class="devanagari">
:पञ्चैतानि महाबाहो कारणानि निबोध मे ।
:साङ्ख्ये कृतान्ते प्रोक्तानि सिद्धये सर्वकर्मणाम् ॥१३॥
</div>


<div id="text">
<div class="verse">
''pañcaitāni mahā-bāho''<br/>
:pañcaitāni mahā-bāho
''kāraṇāni nibodha me''<br/>
:kāraṇāni nibodha me
''sāṅkhye kṛtānte proktāni''<br/>
:sāṅkhye kṛtānte proktāni
''siddhaye sarva-karmaṇām''<br/>
:siddhaye sarva-karmaṇām
</div>
</div>


==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''pañca''—five; ''etāni''—these; ''mahā-bāho''—O mighty-armed one; ''kāraṇāni''—causes; ''nibodha''—just understand; ''me''—from Me; ''sāṅkhye''—in the ''Vedānta;'' ''kṛta-ante''—in the conclusion; ''proktāni''—said; ''siddhaye''—for the perfection; ''sarva''—of all; ''karmaṇām''—activities.
pañca—five; etāni—these; mahā-bāho—O mighty—armed one; kāraṇāni—causes; nibodha—just understand; me—from Me; sāṅkhye—in the Vedānta; kṛta-ante—in the conclusion; proktāni—said; siddhaye—for the perfection; sarva—of all; karmaṇām—activities.
</div>
</div>


==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
O mighty-armed Arjuna, according to the Vedānta there are five causes for the accomplishment of all action. Now learn of these from Me.
O mighty-armed Arjuna, according to the Vedānta there are five causes for the accomplishment of all action. Now learn of these from Me.
</div>
</div>


==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div class="purport">
A question may be raised that since any activity performed must have some reaction, how is it that the person in Kṛṣṇa consciousness does not suffer or enjoy the reactions of work? The Lord is citing ''Vedānta'' philosophy to show how this is possible. He says that there are five causes for all activities, and for success in all activity one should consider these five causes. ''Sāṅkhya'' means the stock of knowledge, and ''Vedānta'' is the final stock of knowledge accepted by all leading ''ācāryas''. Even Śaṅkara accepts ''Vedānta-sūtra'' as such. Therefore such authority should be consulted.


<div id="purport">
The ultimate control is invested in the Supersoul. As it is stated in the ''Bhagavad-gītā'', ''sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭaḥ'' '''([[BG 15.15]])'''. He is engaging everyone in certain activities by reminding him of his past actions. And Kṛṣṇa conscious acts done under His direction from within yield no reaction, either in this life or in the life after death.
A question may be raised that since any activity performed must have some reaction, how is it that the person in Kṛṣṇa consciousness does not suffer or enjoy the reactions of work? The Lord is citing Vedānta philosophy to show how this is possible. He says that there are five causes for all activities, and for success in all activity one should consider these five causes. Sāṅkhya means the stalk of knowledge, and Vedānta is the final stalk of knowledge accepted by all leading ācāryas. Even Śaṅkara accepts Vedānta-sūtra as such. Therefore such authority should be consulted.
</div>




The ultimate control is invested in the Supersoul. As it is stated in the Bhagavad-gītā, sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭaḥ ([[BG 15.15]]). He is engaging everyone in certain activities by reminding him of his past actions. And Kṛṣṇa conscious acts done under His direction from within yield no reaction, either in this life or in the life after death. 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=BG 18.12]] '''[[BG 18.12]] - [[BG 18.14]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 18.14]]</div>
</div>
__NOTOC__
__NOTOC__{{BG_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOEDITSECTION__

Revision as of 20:28, 7 December 2017



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXT 13

पञ्चैतानि महाबाहो कारणानि निबोध मे ।
साङ्ख्ये कृतान्ते प्रोक्तानि सिद्धये सर्वकर्मणाम् ॥१३॥
pañcaitāni mahā-bāho
kāraṇāni nibodha me
sāṅkhye kṛtānte proktāni
siddhaye sarva-karmaṇām

SYNONYMS

pañca—five; etāni—these; mahā-bāho—O mighty-armed one; kāraṇāni—causes; nibodha—just understand; me—from Me; sāṅkhye—in the Vedānta; kṛta-ante—in the conclusion; proktāni—said; siddhaye—for the perfection; sarva—of all; karmaṇām—activities.

TRANSLATION

O mighty-armed Arjuna, according to the Vedānta there are five causes for the accomplishment of all action. Now learn of these from Me.

PURPORT

A question may be raised that since any activity performed must have some reaction, how is it that the person in Kṛṣṇa consciousness does not suffer or enjoy the reactions of work? The Lord is citing Vedānta philosophy to show how this is possible. He says that there are five causes for all activities, and for success in all activity one should consider these five causes. Sāṅkhya means the stock of knowledge, and Vedānta is the final stock of knowledge accepted by all leading ācāryas. Even Śaṅkara accepts Vedānta-sūtra as such. Therefore such authority should be consulted.

The ultimate control is invested in the Supersoul. As it is stated in the Bhagavad-gītā, sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭaḥ (BG 15.15). He is engaging everyone in certain activities by reminding him of his past actions. And Kṛṣṇa conscious acts done under His direction from within yield no reaction, either in this life or in the life after death.