BG 17.22: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0020 edit - link to the Version Compare feature) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Bhagavad-gita As It Is (1983+) - Chapter 17]] | ||
<div style="float:left">'''[[Bhagavad-gita As It Is (1983+)]] - [[BG 17 (1983+)|Chapter 17: The Divisions of Faith]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=BG 17.21]] '''[[BG 17.21]] - [[BG 17.23]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 17.23]]</div> | |||
{{CompareVersions|BG|17.22|BG 1972|BG 1983+}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 22 ==== | ==== TEXT 22 ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:अदेशकाले यद्दानमपात्रेभ्यश्च दीयते । | |||
:असत्कृतमवज्ञातं तत्तामसमुदाहृतम् ॥२२॥ | |||
</div> | |||
<div | <div class="verse"> | ||
:adeśa-kāle yad dānam | |||
:apātrebhyaś ca dīyate | |||
:asat-kṛtam avajñātaṁ | |||
:tat tāmasam udāhṛtam | |||
</div> | </div> | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''adeśa''—at an unpurified place; ''kāle''—and unpurified time; ''yat''—that which; ''dānam''—charity; ''apātrebhyaḥ''—to unworthy persons; ''ca''—also; ''dīyate''—is given; ''asat-kṛtam''—without respect; ''avajñātam''—without proper attention; ''tat''—that; ''tāmasam''—in the mode of darkness; ''udāhṛtam''—is said to be. | ||
</div> | </div> | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
And charity performed at an impure place, at an improper time, to unworthy persons, or without proper attention and respect is said to be in the mode of ignorance. | And charity performed at an impure place, at an improper time, to unworthy persons, or without proper attention and respect is said to be in the mode of ignorance. | ||
</div> | </div> | ||
==== PURPORT ==== | |||
= | <div class="purport"> | ||
Contributions for indulgence in intoxication and gambling are not encouraged here. That sort of contribution is in the mode of ignorance. Such charity is not beneficial; rather, sinful persons are encouraged. Similarly, if a person gives charity to a suitable person but without respect and without attention, that sort of charity is also said to be in the mode of darkness. | |||
</div> | |||
<div | <div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=BG 17.21]] '''[[BG 17.21]] - [[BG 17.23]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 17.23]]</div> | ||
__NOTOC__ | |||
</div> | __NOEDITSECTION__ | ||
__NOTOC__ |
Revision as of 20:21, 7 December 2017
TEXT 22
- अदेशकाले यद्दानमपात्रेभ्यश्च दीयते ।
- असत्कृतमवज्ञातं तत्तामसमुदाहृतम् ॥२२॥
- adeśa-kāle yad dānam
- apātrebhyaś ca dīyate
- asat-kṛtam avajñātaṁ
- tat tāmasam udāhṛtam
SYNONYMS
adeśa—at an unpurified place; kāle—and unpurified time; yat—that which; dānam—charity; apātrebhyaḥ—to unworthy persons; ca—also; dīyate—is given; asat-kṛtam—without respect; avajñātam—without proper attention; tat—that; tāmasam—in the mode of darkness; udāhṛtam—is said to be.
TRANSLATION
And charity performed at an impure place, at an improper time, to unworthy persons, or without proper attention and respect is said to be in the mode of ignorance.
PURPORT
Contributions for indulgence in intoxication and gambling are not encouraged here. That sort of contribution is in the mode of ignorance. Such charity is not beneficial; rather, sinful persons are encouraged. Similarly, if a person gives charity to a suitable person but without respect and without attention, that sort of charity is also said to be in the mode of darkness.