Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


BG 13.28: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0020 edit - link to the Version Compare feature)
Line 1: Line 1:
{{BG_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Bhagavad-gita As It Is (1983+) - Chapter 13]]
<div style="float:left">'''[[Bhagavad-gita As It Is (1983+)]] - [[BG 13 (1983+)|Chapter 13: Nature, the Enjoyer, and Consciousness]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=BG 13.27]] '''[[BG 13.27]] - [[BG 13.29]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 13.29]]</div>
{{CompareVersions|BG|13.28|BG 1972|BG 1983+}}
{{RandomImage}}


==== TEXT 28 ====
==== TEXT 28 ====


<div class="devanagari">
:समं सर्वेषु भूतेषु तिष्ठन्तं परमेश्वरम् ।
:विनश्यत्स्वविनश्यन्तं यः पश्यति स पश्यति ॥२८॥
</div>


<div id="text">
<div class="verse">
''samaṁ sarveṣu bhūteṣu''<br/>
:samaṁ sarveṣu bhūteṣu
''tiṣṭhantaṁ parameśvaram''<br/>
:tiṣṭhantaṁ parameśvaram
''vinaśyatsv avinaśyantaṁ''<br/>
:vinaśyatsv avinaśyantaṁ
''yaḥ paśyati sa paśyati''<br/>
:yaḥ paśyati sa paśyati
</div>
</div>


==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''samam''—equally; ''sarveṣu''—in all; ''bhūteṣu''—living entities; ''tiṣṭhan-tam''—residing; ''parama-īśvaram''—the Supersoul; ''vinaśyatsu''—in the destructible; ''avinaśyantam''—not destroyed; ''yaḥ''—anyone who; ''paśyati''—sees; ''saḥ''—he; ''paśyati''—actually sees.
samam—equally; sarveṣu—in all; bhūteṣu—living entities; tiṣṭhan-tam—residing; parama-īśvaram—the Supersoul; vinaśyatsu—in the destructible; avinaśyantam—not destroyed; yaḥ—anyone who; paśyati—sees; saḥ—he; paśyati—actually sees.
</div>
</div>


==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
One who sees the Supersoul accompanying the individual soul in all bodies, and who understands that neither the soul nor the Supersoul within the destructible body is ever destroyed, actually sees.
One who sees the Supersoul accompanying the individual soul in all bodies, and who understands that neither the soul nor the Supersoul within the destructible body is ever destroyed, actually sees.
</div>
</div>


==== PURPORT ====


==== PURPORT ====
<div class="purport">
Anyone who by good association can see three things combined together—the body, the proprietor of the body, or individual soul, and the friend of the individual soul—is actually in knowledge. Unless one has the association of a real knower of spiritual subjects, one cannot see these three things. Those who do not have such association are ignorant; they simply see the body, and they think that when the body is destroyed everything is finished. But actually it is not so. After the destruction of the body, both the soul and the Supersoul exist, and they go on eternally in many various moving and nonmoving forms. The Sanskrit word ''parameśvara'' is sometimes translated as "the individual soul" because the soul is the master of the body and after the destruction of the body he transfers to another form. In that way he is master. But there are others who interpret this parameśvara to be the Supersoul. In either case, both the Supersoul and the individual soul continue. They are not destroyed. One who can see in this way can actually see what is happening.
</div>




<div id="purport">
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=BG 13.27]] '''[[BG 13.27]] - [[BG 13.29]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 13.29]]</div>
Anyone who by good association can see three things combined together—the body, the proprietor of the body, or individual soul, and the friend of the individual soul—is actually in knowledge. Unless one has the association of a real knower of spiritual subjects, one cannot see these three things. Those who do not have such association are ignorant; they simply see the body, and they think that when the body is destroyed everything is finished. But actually it is not so. After the destruction of the body, both the soul and the Supersoul exist, and they go on eternally in many various moving and nonmoving forms. The Sanskrit word parameśvara is sometimes translated as "the individual soul" because the soul is the master of the body and after the destruction of the body he transfers to another form. In that way he is master. But there are others who interpret this parameśvara to be the Supersoul. In either case, both the Supersoul and the individual soul continue. They are not destroyed. One who can see in this way can actually see what is happening.  
__NOTOC__
</div>
__NOEDITSECTION__
__NOTOC__{{BG_Footer|{{PAGENAME}}}}

Revision as of 19:46, 7 December 2017



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXT 28

समं सर्वेषु भूतेषु तिष्ठन्तं परमेश्वरम् ।
विनश्यत्स्वविनश्यन्तं यः पश्यति स पश्यति ॥२८॥
samaṁ sarveṣu bhūteṣu
tiṣṭhantaṁ parameśvaram
vinaśyatsv avinaśyantaṁ
yaḥ paśyati sa paśyati

SYNONYMS

samam—equally; sarveṣu—in all; bhūteṣu—living entities; tiṣṭhan-tam—residing; parama-īśvaram—the Supersoul; vinaśyatsu—in the destructible; avinaśyantam—not destroyed; yaḥ—anyone who; paśyati—sees; saḥ—he; paśyati—actually sees.

TRANSLATION

One who sees the Supersoul accompanying the individual soul in all bodies, and who understands that neither the soul nor the Supersoul within the destructible body is ever destroyed, actually sees.

PURPORT

Anyone who by good association can see three things combined together—the body, the proprietor of the body, or individual soul, and the friend of the individual soul—is actually in knowledge. Unless one has the association of a real knower of spiritual subjects, one cannot see these three things. Those who do not have such association are ignorant; they simply see the body, and they think that when the body is destroyed everything is finished. But actually it is not so. After the destruction of the body, both the soul and the Supersoul exist, and they go on eternally in many various moving and nonmoving forms. The Sanskrit word parameśvara is sometimes translated as "the individual soul" because the soul is the master of the body and after the destruction of the body he transfers to another form. In that way he is master. But there are others who interpret this parameśvara to be the Supersoul. In either case, both the Supersoul and the individual soul continue. They are not destroyed. One who can see in this way can actually see what is happening.