BG 10.23: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0020 edit - link to the Version Compare feature) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Bhagavad-gita As It Is (1983+) - Chapter 10]] | ||
<div style="float:left">'''[[Bhagavad-gita As It Is (1983+)]] - [[BG 10 (1983+)|Chapter 10: The Opulence of the Absolute]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=BG 10.22]] '''[[BG 10.22]] - [[BG 10.24]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 10.24]]</div> | |||
{{CompareVersions|BG|10.23|BG 1972|BG 1983+}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 23 ==== | ==== TEXT 23 ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:रुद्राणां शङ्करश्चास्मि वित्तेशो यक्षरक्षसाम् । | |||
:वसूनां पावकश्चास्मि मेरुः शिखरिणामहम् ॥२३॥ | |||
</div> | |||
<div | <div class="verse"> | ||
:rudrāṇāṁ śaṅkaraś cāsmi | |||
:vitteśo yakṣa-rakṣasām | |||
:vasūnāṁ pāvakaś cāsmi | |||
:meruḥ śikhariṇām aham | |||
</div> | </div> | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''rudrāṇām''—of all the Rudras; ''śaṅkaraḥ''—Lord Śiva; ''ca''—also; ''asmi''—I am; ''vitta-īśaḥ''—the lord of the treasury of the demigods; ''yakṣa-rakṣasām''—of the Yakṣas and Rākṣasas; ''vasūnām''—of the Vasus; ''pāvakaḥ''—fire; ''ca''—also; ''asmi''—I am; ''meruḥ''—Meru; ''śikhariṇām''—of all mountains; ''aham''—I am. | ||
</div> | </div> | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
Of all the Rudras I am Lord Śiva, of the Yakṣas and Rākṣasas I am the Lord of wealth [Kuvera], of the Vasus I am fire [Agni], and of mountains I am Meru. | Of all the Rudras I am Lord Śiva, of the Yakṣas and Rākṣasas I am the Lord of wealth [Kuvera], of the Vasus I am fire [Agni], and of mountains I am Meru. | ||
</div> | </div> | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div class="purport"> | |||
<div | |||
There are eleven Rudras, of whom Śaṅkara, Lord Śiva, is predominant. He is the incarnation of the Supreme Lord in charge of the mode of ignorance in the universe. The leader of the Yakṣas and Rākṣasas is Kuvera, the master treasurer of the demigods, and he is a representation of the Supreme Lord. Meru is a mountain famed for its rich natural resources. | There are eleven Rudras, of whom Śaṅkara, Lord Śiva, is predominant. He is the incarnation of the Supreme Lord in charge of the mode of ignorance in the universe. The leader of the Yakṣas and Rākṣasas is Kuvera, the master treasurer of the demigods, and he is a representation of the Supreme Lord. Meru is a mountain famed for its rich natural resources. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=BG 10.22]] '''[[BG 10.22]] - [[BG 10.24]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 10.24]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 19:02, 7 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 23
- रुद्राणां शङ्करश्चास्मि वित्तेशो यक्षरक्षसाम् ।
- वसूनां पावकश्चास्मि मेरुः शिखरिणामहम् ॥२३॥
- rudrāṇāṁ śaṅkaraś cāsmi
- vitteśo yakṣa-rakṣasām
- vasūnāṁ pāvakaś cāsmi
- meruḥ śikhariṇām aham
SYNONYMS
rudrāṇām—of all the Rudras; śaṅkaraḥ—Lord Śiva; ca—also; asmi—I am; vitta-īśaḥ—the lord of the treasury of the demigods; yakṣa-rakṣasām—of the Yakṣas and Rākṣasas; vasūnām—of the Vasus; pāvakaḥ—fire; ca—also; asmi—I am; meruḥ—Meru; śikhariṇām—of all mountains; aham—I am.
TRANSLATION
Of all the Rudras I am Lord Śiva, of the Yakṣas and Rākṣasas I am the Lord of wealth [Kuvera], of the Vasus I am fire [Agni], and of mountains I am Meru.
PURPORT
There are eleven Rudras, of whom Śaṅkara, Lord Śiva, is predominant. He is the incarnation of the Supreme Lord in charge of the mode of ignorance in the universe. The leader of the Yakṣas and Rākṣasas is Kuvera, the master treasurer of the demigods, and he is a representation of the Supreme Lord. Meru is a mountain famed for its rich natural resources.