SB 10.90.26: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 90]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|109026]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.90: Summary of Lord Krsna's Glories|Chapter 90: Summary of Lord Kṛṣṇa's Glories]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.90.25]] '''[[SB 10.90.25]] - [[SB 10.90.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.90.27]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 26 ==== | ==== TEXT 26 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śruta-mātro 'pi yaḥ strīṇāṁ | :śruta-mātro 'pi yaḥ strīṇāṁ | ||
prasahyākarṣate manaḥ | :prasahyākarṣate manaḥ | ||
uru-gāyoru-gīto vā | :uru-gāyoru-gīto vā | ||
paśyantīnāṁ ca kiṁ punaḥ | :paśyantīnāṁ ca kiṁ punaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''śruta''—heard about; ''mātraḥ''—merely; ''api''—even; ''yaḥ''—who (Lord Kṛṣṇa); ''strīṇām''—of women; ''prasahya''—by force; ''ākarṣate''—attracts; ''manaḥ''—the minds; ''uru''—numerous; ''gāya''—by songs; ''uru''—in numerous ways; ''gītaḥ''—sung about; ''vā''—on the other hand; ''paśyantīnām''—of those women who see him; ''ca''—and; ''kim''—what; ''punaḥ''—more. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The Lord, whom countless songs glorify in countless ways, forcibly attracts the minds of all women who simply hear about Him. What to speak, then, of those women who see Him directly? | The Lord, whom countless songs glorify in countless ways, forcibly attracts the minds of all women who simply hear about Him. What to speak, then, of those women who see Him directly? | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.90.25]] '''[[SB 10.90.25]] - [[SB 10.90.27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.90.27]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 20:43, 1 December 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 26
- śruta-mātro 'pi yaḥ strīṇāṁ
- prasahyākarṣate manaḥ
- uru-gāyoru-gīto vā
- paśyantīnāṁ ca kiṁ punaḥ
SYNONYMS
śruta—heard about; mātraḥ—merely; api—even; yaḥ—who (Lord Kṛṣṇa); strīṇām—of women; prasahya—by force; ākarṣate—attracts; manaḥ—the minds; uru—numerous; gāya—by songs; uru—in numerous ways; gītaḥ—sung about; vā—on the other hand; paśyantīnām—of those women who see him; ca—and; kim—what; punaḥ—more.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The Lord, whom countless songs glorify in countless ways, forcibly attracts the minds of all women who simply hear about Him. What to speak, then, of those women who see Him directly?