Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.89.34: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 89]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|108934]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.89: Krsna and Arjuna Retrieve a Brahmana's Sons|Chapter 89: Kṛṣṇa and Arjuna Retrieve a Brāhmaṇa's Sons]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.89.33]] '''[[SB 10.89.33]] - [[SB 10.89.35]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.89.35]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 34 ====
==== TEXT 34 ====


<div id="text">
<div class="verse">
evaṁ viśrambhito vipraḥ<br>
:evaṁ viśrambhito vipraḥ
phālgunena parantapa<br>
:phālgunena parantapa
jagāma sva-gṛhaṁ prītaḥ<br>
:jagāma sva-gṛhaṁ prītaḥ
pārtha-vīryaṁ niśāmayan<br>
:pārtha-vīryaṁ niśāmayan
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
evam—thus; viśrambhitaḥ—given faith; vipraḥ—the brāhmaṇa; phālgunena—by Arjuna; param—of enemies; tapa—O tormentor (Parīkṣit Mahārāja); jagāma—he went; sva—to his own; gṛham—house; prītaḥ—satisfied; pārtha—of the son of Pṛthā; vīryam—of the prowess; niśāmayan—hearing.
''evam''—thus; ''viśrambhitaḥ''—given faith; ''vipraḥ''—the brāhmaṇa; ''phālgunena''—by Arjuna; ''param''—of enemies; ''tapa''—O tormentor (Parīkṣit Mahārāja); ''jagāma''—he went; ''sva''—to his own; ''gṛham''—house; ''prītaḥ''—satisfied; ''pārtha''—of the son of Pṛthā; ''vīryam''—of the prowess; ''niśāmayan''—hearing.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Thus convinced by Arjuna, O tormentor of enemies, the brāhmaṇa went home, satisfied by having heard Arjuna's declaration of his prowess.
Thus convinced by Arjuna, O tormentor of enemies, the brāhmaṇa went home, satisfied by having heard Arjuna's declaration of his prowess.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.89.33]] '''[[SB 10.89.33]] - [[SB 10.89.35]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.89.35]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 20:35, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 34

evaṁ viśrambhito vipraḥ
phālgunena parantapa
jagāma sva-gṛhaṁ prītaḥ
pārtha-vīryaṁ niśāmayan


SYNONYMS

evam—thus; viśrambhitaḥ—given faith; vipraḥ—the brāhmaṇa; phālgunena—by Arjuna; param—of enemies; tapa—O tormentor (Parīkṣit Mahārāja); jagāma—he went; sva—to his own; gṛham—house; prītaḥ—satisfied; pārtha—of the son of Pṛthā; vīryam—of the prowess; niśāmayan—hearing.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Thus convinced by Arjuna, O tormentor of enemies, the brāhmaṇa went home, satisfied by having heard Arjuna's declaration of his prowess.



... more about "SB 10.89.34"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +