Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.89.25: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 89]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|108925]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.89: Krsna and Arjuna Retrieve a Brahmana's Sons|Chapter 89: Kṛṣṇa and Arjuna Retrieve a Brāhmaṇa's Sons]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.89.24]] '''[[SB 10.89.24]] - [[SB 10.89.26-27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.89.26-27]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 25 ====
==== TEXT 25 ====


<div id="text">
<div class="verse">
evaṁ dvitīyaṁ viprarṣis<br>
:evaṁ dvitīyaṁ viprarṣis
tṛtīyaṁ tv evam eva ca<br>
:tṛtīyaṁ tv evam eva ca
visṛjya sa nṛpa-dvāri<br>
:visṛjya sa nṛpa-dvāri
tāṁ gāthāṁ samagāyata<br>
:tāṁ gāthāṁ samagāyata
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
evam—in the same manner; dvitīyam—a second time; vipra-ṛṣiḥ—the wise brāhmaṇa; tṛtīyam—a third time; tu—and; evam eva ca—just the same way; visṛjya—leaving (his dead son); saḥ—he; nṛpa-dvāri—at the King's door; tām—the same; gāthām—song; samagāyata—he sang.
''evam''—in the same manner; ''dvitīyam''—a second time; ''vipra-ṛṣiḥ''—the wise brāhmaṇa; ''tṛtīyam''—a third time; ''tu''—and; ''evam eva ca''—just the same way; ''visṛjya''—leaving (his dead son); ''saḥ''—he; ''nṛpa-dvāri''—at the King's door; ''tām''—the same; ''gāthām''—song; ''samagāyata''—he sang.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The wise brāhmaṇa suffered the same tragedy with his second and third child. Each time, he left the body of his dead son at the King's door and sang the same song of lamentation.
The wise brāhmaṇa suffered the same tragedy with his second and third child. Each time, he left the body of his dead son at the King's door and sang the same song of lamentation.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.89.24]] '''[[SB 10.89.24]] - [[SB 10.89.26-27]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.89.26-27]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 20:34, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 25

evaṁ dvitīyaṁ viprarṣis
tṛtīyaṁ tv evam eva ca
visṛjya sa nṛpa-dvāri
tāṁ gāthāṁ samagāyata


SYNONYMS

evam—in the same manner; dvitīyam—a second time; vipra-ṛṣiḥ—the wise brāhmaṇa; tṛtīyam—a third time; tu—and; evam eva ca—just the same way; visṛjya—leaving (his dead son); saḥ—he; nṛpa-dvāri—at the King's door; tām—the same; gāthām—song; samagāyata—he sang.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The wise brāhmaṇa suffered the same tragedy with his second and third child. Each time, he left the body of his dead son at the King's door and sang the same song of lamentation.



... more about "SB 10.89.25"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +