SB 10.89.22: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 89]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|108922]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.89: Krsna and Arjuna Retrieve a Brahmana's Sons|Chapter 89: Kṛṣṇa and Arjuna Retrieve a Brāhmaṇa's Sons]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.89.21]] '''[[SB 10.89.21]] - [[SB 10.89.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.89.23]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 22 ==== | ==== TEXT 22 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
vipro gṛhītvā mṛtakaṁ | :vipro gṛhītvā mṛtakaṁ | ||
rāja-dvāry upadhāya saḥ | :rāja-dvāry upadhāya saḥ | ||
idaṁ provāca vilapann | :idaṁ provāca vilapann | ||
āturo dīna-mānasaḥ | :āturo dīna-mānasaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''vipraḥ''—the brāhmaṇa; ''gṛhītvā''—taking; ''mṛtakam''—the corpse; ''rāja''—of the King (Ugrasena); ''dvāri''—at the door; ''upadhāya''—presenting it; ''saḥ''—he; ''idam''—this; ''provāca''—said; ''vilapan''—lamenting; ''āturaḥ''—agitated; ''dīna''—depressed; ''mānasaḥ''—whose mind. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The brāhmaṇa took the corpse and placed it at the door of King Ugrasena's court. Then, agitated and lamenting miserably, he spoke the following. | The brāhmaṇa took the corpse and placed it at the door of King Ugrasena's court. Then, agitated and lamenting miserably, he spoke the following. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.89.21]] '''[[SB 10.89.21]] - [[SB 10.89.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.89.23]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 20:34, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 22
- vipro gṛhītvā mṛtakaṁ
- rāja-dvāry upadhāya saḥ
- idaṁ provāca vilapann
- āturo dīna-mānasaḥ
SYNONYMS
vipraḥ—the brāhmaṇa; gṛhītvā—taking; mṛtakam—the corpse; rāja—of the King (Ugrasena); dvāri—at the door; upadhāya—presenting it; saḥ—he; idam—this; provāca—said; vilapan—lamenting; āturaḥ—agitated; dīna—depressed; mānasaḥ—whose mind.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The brāhmaṇa took the corpse and placed it at the door of King Ugrasena's court. Then, agitated and lamenting miserably, he spoke the following.