Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.88.22: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 88]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|108822]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.88: Lord Siva Saved from Vrkasura|Chapter 88: Lord Śiva Saved from Vṛkāsura]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.88.21]] '''[[SB 10.88.21]] - [[SB 10.88.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.88.23]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 22 ====
==== TEXT 22 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tac chrutvā bhagavān rudro<br>
:tac chrutvā bhagavān rudro
durmanā iva bhārata<br>
:durmanā iva bhārata
oṁ iti prahasaṁs tasmai<br>
:oṁ iti prahasaṁs tasmai
dade 'her amṛtaṁ yathā<br>
:dade 'her amṛtaṁ yathā
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tat—this; śrutvā—hearing; bhagavān rudraḥ—Lord Rudra; durmanāḥ—displeased; iva—as if; bhārata—O descendant of Bharata; oṁ iti—vibrating the sacred syllable oṁ as a sign of assent; prahasan—smiling broadly; tasmai—to him; dade—he gave it; aheḥ—to a snake; amṛtam—nectar; yathā—as.
''tat''—this; ''śrutvā''—hearing; ''bhagavān rudraḥ''—Lord Rudra; ''durmanāḥ''—displeased; ''iva''—as if; ''bhārata''—O descendant of Bharata; ''oṁ iti''—vibrating the sacred syllable oṁ as a sign of assent; ''prahasan''—smiling broadly; ''tasmai''—to him; ''dade''—he gave it; ''aheḥ''—to a snake; ''amṛtam''—nectar; ''yathā''—as.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Upon hearing this, Lord Rudra seemed somewhat disturbed. Nonetheless, O descendant of Bharata, he vibrated oṁ to signify his assent, granting Vṛka the benediction with an ironic smile, as if giving milk to a poisonous snake.
Upon hearing this, Lord Rudra seemed somewhat disturbed. Nonetheless, O descendant of Bharata, he vibrated oṁ to signify his assent, granting Vṛka the benediction with an ironic smile, as if giving milk to a poisonous snake.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.88.21]] '''[[SB 10.88.21]] - [[SB 10.88.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.88.23]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 20:29, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 22

tac chrutvā bhagavān rudro
durmanā iva bhārata
oṁ iti prahasaṁs tasmai
dade 'her amṛtaṁ yathā


SYNONYMS

tat—this; śrutvā—hearing; bhagavān rudraḥ—Lord Rudra; durmanāḥ—displeased; iva—as if; bhārata—O descendant of Bharata; oṁ iti—vibrating the sacred syllable oṁ as a sign of assent; prahasan—smiling broadly; tasmai—to him; dade—he gave it; aheḥ—to a snake; amṛtam—nectar; yathā—as.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Upon hearing this, Lord Rudra seemed somewhat disturbed. Nonetheless, O descendant of Bharata, he vibrated oṁ to signify his assent, granting Vṛka the benediction with an ironic smile, as if giving milk to a poisonous snake.



... more about "SB 10.88.22"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +