SB 10.87.47: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 87]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|108747]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.87: The Prayers of the Personified Vedas|Chapter 87: The Prayers of the Personified Vedas]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.87.46]] '''[[SB 10.87.46]] - [[SB 10.87.48]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.87.48]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 47 ==== | ==== TEXT 47 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ity ādyam ṛṣim ānamya | :ity ādyam ṛṣim ānamya | ||
tac-chiṣyāṁś ca mahātmanaḥ | :tac-chiṣyāṁś ca mahātmanaḥ | ||
tato 'gād āśramaṁ sākṣāt | :tato 'gād āśramaṁ sākṣāt | ||
pitur dvaipāyanasya me | :pitur dvaipāyanasya me | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''iti''—thus speaking; ''ādyam''—foremost; ''ṛṣim''—to the sage (Nārāyaṇa Ṛṣi); ''ānamya''—bowing down; ''tat''—His; ''śiṣyān''—to the disciples; ''ca''—and; ''mahā-ātmanaḥ''—great saints; ''tataḥ''—from there (Nārāyaṇāśrama); ''agāt''—he went; ''āśramam''—to the hermitage; ''sākṣāt''—direct; ''pituḥ''—of the progenitor; ''dvaipāyanasya''—Dvaipāyana Vedavyāsa; ''me''—my. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
[Śukadeva Gosvāmī continued:] After saying this, Nārada bowed down to Śrī Nārāyaṇa Ṛṣi, the foremost of sages, and also to His saintly disciples. He then returned to the hermitage of my father, Dvaipāyana Vyāsa. | [Śukadeva Gosvāmī continued:] After saying this, Nārada bowed down to Śrī Nārāyaṇa Ṛṣi, the foremost of sages, and also to His saintly disciples. He then returned to the hermitage of my father, Dvaipāyana Vyāsa. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.87.46]] '''[[SB 10.87.46]] - [[SB 10.87.48]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.87.48]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 20:25, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 47
- ity ādyam ṛṣim ānamya
- tac-chiṣyāṁś ca mahātmanaḥ
- tato 'gād āśramaṁ sākṣāt
- pitur dvaipāyanasya me
SYNONYMS
iti—thus speaking; ādyam—foremost; ṛṣim—to the sage (Nārāyaṇa Ṛṣi); ānamya—bowing down; tat—His; śiṣyān—to the disciples; ca—and; mahā-ātmanaḥ—great saints; tataḥ—from there (Nārāyaṇāśrama); agāt—he went; āśramam—to the hermitage; sākṣāt—direct; pituḥ—of the progenitor; dvaipāyanasya—Dvaipāyana Vedavyāsa; me—my.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
[Śukadeva Gosvāmī continued:] After saying this, Nārada bowed down to Śrī Nārāyaṇa Ṛṣi, the foremost of sages, and also to His saintly disciples. He then returned to the hermitage of my father, Dvaipāyana Vyāsa.