SB 10.86.11: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 86]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|108611]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.86: Arjuna Kidnaps Subhadra, and Krsna Blesses His Devotees|Chapter 86: Arjuna Kidnaps Subhadrā, and Kṛṣṇa Blesses His Devotees]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.86.10]] '''[[SB 10.86.10]] - [[SB 10.86.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.86.12]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 11 ==== | ==== TEXT 11 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tac chrutvā kṣubhito rāmaḥ | :tac chrutvā kṣubhito rāmaḥ | ||
parvaṇīva mahārṇavaḥ | :parvaṇīva mahārṇavaḥ | ||
gṛhīta-pādaḥ kṛṣṇena | :gṛhīta-pādaḥ kṛṣṇena | ||
suhṛdbhiś cānusāntvitaḥ | :suhṛdbhiś cānusāntvitaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tat''—this; ''śrutvā''—hearing; ''kṣubhitaḥ''—disturbed; ''rāmaḥ''—Lord Balarāma; ''parvaṇi''—at the juncture of the month; ''iva''—as if; ''mahā-arṇavaḥ''—the ocean; ''gṛhīta''—grasped; ''pādaḥ''—His feet; ''kṛṣṇena''—by Lord Kṛṣṇa; ''suhṛdbhiḥ''—by His family members; ''ca''—and; ''anusāntvitaḥ''—carefully pacified. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
When He heard of Subhadrā's kidnapping, Lord Balarāma became as disturbed as the ocean during the full moon, but Lord Kṛṣṇa respectfully took hold of His feet and, together with other family members, pacified Him by explaining the matter. | When He heard of Subhadrā's kidnapping, Lord Balarāma became as disturbed as the ocean during the full moon, but Lord Kṛṣṇa respectfully took hold of His feet and, together with other family members, pacified Him by explaining the matter. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.86.10]] '''[[SB 10.86.10]] - [[SB 10.86.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.86.12]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 20:09, 1 December 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 11
- tac chrutvā kṣubhito rāmaḥ
- parvaṇīva mahārṇavaḥ
- gṛhīta-pādaḥ kṛṣṇena
- suhṛdbhiś cānusāntvitaḥ
SYNONYMS
tat—this; śrutvā—hearing; kṣubhitaḥ—disturbed; rāmaḥ—Lord Balarāma; parvaṇi—at the juncture of the month; iva—as if; mahā-arṇavaḥ—the ocean; gṛhīta—grasped; pādaḥ—His feet; kṛṣṇena—by Lord Kṛṣṇa; suhṛdbhiḥ—by His family members; ca—and; anusāntvitaḥ—carefully pacified.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
When He heard of Subhadrā's kidnapping, Lord Balarāma became as disturbed as the ocean during the full moon, but Lord Kṛṣṇa respectfully took hold of His feet and, together with other family members, pacified Him by explaining the matter.