SB 10.86.4: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener= | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 86|s04]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|108604]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.86: Arjuna Kidnaps Subhadra, and Krsna Blesses His Devotees|Chapter 86: Arjuna Kidnaps Subhadrā, and Kṛṣṇa Blesses His Devotees]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.86.2-3]] '''[[SB 10.86.2-3]] - [[SB 10.86.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.86.5]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 4 ==== | ==== TEXT 4 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tatra vai vārṣitān māsān | :tatra vai vārṣitān māsān | ||
avātsīt svārtha-sādhakaḥ | :avātsīt svārtha-sādhakaḥ | ||
pauraiḥ sabhājito 'bhīkṣṇaṁ | :pauraiḥ sabhājito 'bhīkṣṇaṁ | ||
rāmeṇājānatā ca saḥ | :rāmeṇājānatā ca saḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tatra''—there; ''vai''—indeed; ''vārṣikān''—of the rainy season; ''māsān''—for the months; ''avātsīt''—he resided; ''sva''—his own; ''artha''—purpose; ''sādhakaḥ''—trying to achieve; ''pauraiḥ''—by the people of the city; ''sabhājitaḥ''—honored; ''abhīkṣṇam''—constantly; ''rāmeṇa''—by Lord Balarāma; ''ajānatā''—who was unaware; ''ca''—and; ''saḥ''—he. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
He stayed there during the monsoon months to fulfill his purpose. Lord Balarāma and the other residents of the city, not recognizing him, offered him all honor and hospitality. | He stayed there during the monsoon months to fulfill his purpose. Lord Balarāma and the other residents of the city, not recognizing him, offered him all honor and hospitality. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.86.2-3]] '''[[SB 10.86.2-3]] - [[SB 10.86.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.86.5]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 20:08, 1 December 2017
Srimad-Bhagavatam - Tenth Canto - Chapter 86: Arjuna Kidnaps Subhadrā, and Kṛṣṇa Blesses His Devotees
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 4
- tatra vai vārṣitān māsān
- avātsīt svārtha-sādhakaḥ
- pauraiḥ sabhājito 'bhīkṣṇaṁ
- rāmeṇājānatā ca saḥ
SYNONYMS
tatra—there; vai—indeed; vārṣikān—of the rainy season; māsān—for the months; avātsīt—he resided; sva—his own; artha—purpose; sādhakaḥ—trying to achieve; pauraiḥ—by the people of the city; sabhājitaḥ—honored; abhīkṣṇam—constantly; rāmeṇa—by Lord Balarāma; ajānatā—who was unaware; ca—and; saḥ—he.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
He stayed there during the monsoon months to fulfill his purpose. Lord Balarāma and the other residents of the city, not recognizing him, offered him all honor and hospitality.