Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.85.57: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 85]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|108557]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.85: Lord Krsna Instructs Vasudeva and Retrieves Devaki's Sons|Chapter 85: Lord Kṛṣṇa Instructs Vasudeva and Retrieves Devakī's Sons]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.85.55-56]] '''[[SB 10.85.55-56]] - [[SB 10.85.58]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.85.58]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 57 ====
==== TEXT 57 ====


<div id="text">
<div class="verse">
taṁ dṛṣṭvā devakī devī<br>
:taṁ dṛṣṭvā devakī devī
mṛtāgamana-nirgamam<br>
:mṛtāgamana-nirgamam
mene su-vismitā māyāṁ<br>
:mene su-vismitā māyāṁ
kṛṣṇasya racitāṁ nṛpa<br>
:kṛṣṇasya racitāṁ nṛpa
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tam—this; dṛṣṭvā—seeing; devakī—Devakī; devī—divine; mṛta—of the dead (sons); āgamana—the return; nirgamam—and departure; mene—she thought; su—very much; vismitā—amazed; māyām—magic; kṛṣṇasya—by Kṛṣṇa; racitām—produced; nṛpa—O King (Parīkṣit).
''tam''—this; ''dṛṣṭvā''—seeing; ''devakī''—Devakī; ''devī''—divine; ''mṛta''—of the dead (sons); ''āgamana''—the return; ''nirgamam''—and departure; ''mene''—she thought; ''su''—very much; ''vismitā''—amazed; ''māyām''—magic; ''kṛṣṇasya''—by Kṛṣṇa; ''racitām''—produced; ''nṛpa''—O King (Parīkṣit).
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Seeing her sons return from death and then depart again, saintly Devakī was struck with wonder, O King. She concluded that this was all simply an illusion created by Kṛṣṇa.
Seeing her sons return from death and then depart again, saintly Devakī was struck with wonder, O King. She concluded that this was all simply an illusion created by Kṛṣṇa.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.85.55-56]] '''[[SB 10.85.55-56]] - [[SB 10.85.58]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.85.58]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 20:07, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 57

taṁ dṛṣṭvā devakī devī
mṛtāgamana-nirgamam
mene su-vismitā māyāṁ
kṛṣṇasya racitāṁ nṛpa


SYNONYMS

tam—this; dṛṣṭvā—seeing; devakī—Devakī; devī—divine; mṛta—of the dead (sons); āgamana—the return; nirgamam—and departure; mene—she thought; su—very much; vismitā—amazed; māyām—magic; kṛṣṇasya—by Kṛṣṇa; racitām—produced; nṛpa—O King (Parīkṣit).

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Seeing her sons return from death and then depart again, saintly Devakī was struck with wonder, O King. She concluded that this was all simply an illusion created by Kṛṣṇa.



... more about "SB 10.85.57"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +