SB 10.85.17: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=King Vasudeva | |speaker=King Vasudeva | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 85]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Vasudeva - Vanisource|108517]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.85: Lord Krsna Instructs Vasudeva and Retrieves Devaki's Sons|Chapter 85: Lord Kṛṣṇa Instructs Vasudeva and Retrieves Devakī's Sons]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.85.16]] '''[[SB 10.85.16]] - [[SB 10.85.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.85.18]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 17 ==== | ==== TEXT 17 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
asāv aham mamaivaite | :asāv aham mamaivaite | ||
dehe cāsyānvayādiṣu | :dehe cāsyānvayādiṣu | ||
sneha-pāśair nibadhnāti | :sneha-pāśair nibadhnāti | ||
bhavān sarvam idaṁ jagat | :bhavān sarvam idaṁ jagat | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''asau''—this; ''aham''—I; ''mama''—mine; ''eva''—indeed; ''ete''—these; ''dehe''—in connection with one's body; ''ca''—and; ''asya''—of it; ''anvaya-ādiṣu''—and in connection with progeny and other related things; ''sneha''—of affection; ''pāśaiḥ''—with the ropes; ''nibadhnāti''—tie up; ''bhavān''—You; ''sarvam''—all; ''idam''—this; ''jagat''—world. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
You keep this whole world bound up by the ropes of affection, and thus when people consider their material bodies, they think, "This is me," and when they consider their progeny and other relations, they think, "These are mine." | You keep this whole world bound up by the ropes of affection, and thus when people consider their material bodies, they think, "This is me," and when they consider their progeny and other relations, they think, "These are mine." | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.85.16]] '''[[SB 10.85.16]] - [[SB 10.85.18]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.85.18]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 20:02, 1 December 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 17
- asāv aham mamaivaite
- dehe cāsyānvayādiṣu
- sneha-pāśair nibadhnāti
- bhavān sarvam idaṁ jagat
SYNONYMS
asau—this; aham—I; mama—mine; eva—indeed; ete—these; dehe—in connection with one's body; ca—and; asya—of it; anvaya-ādiṣu—and in connection with progeny and other related things; sneha—of affection; pāśaiḥ—with the ropes; nibadhnāti—tie up; bhavān—You; sarvam—all; idam—this; jagat—world.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
You keep this whole world bound up by the ropes of affection, and thus when people consider their material bodies, they think, "This is me," and when they consider their progeny and other relations, they think, "These are mine."