Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.85.2: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Vasudeva
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 85|s02]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|108502]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.85: Lord Krsna Instructs Vasudeva and Retrieves Devaki's Sons|Chapter 85: Lord Kṛṣṇa Instructs Vasudeva and Retrieves Devakī's Sons]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.85.1]] '''[[SB 10.85.1]] - [[SB 10.85.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.85.3]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 2 ====
==== TEXT 2 ====


<div id="text">
<div class="verse">
munīnāṁ sa vacaḥ śrutvā<br>
:munīnāṁ sa vacaḥ śrutvā
putrayor dhāma-sūcakam<br>
:putrayor dhāma-sūcakam
tad-vīryair jāta-viśrambhaḥ<br>
:tad-vīryair jāta-viśrambhaḥ
paribhāṣyābhyabhāṣata<br>
:paribhāṣyābhyabhāṣata
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
munīnām—of the sages; saḥ—he; vacaḥ—the words; śrutvā—having heard; putrayoḥ—of his two sons; dhāma—the power; sūcakam—which referred to; tat—Their; vīryaiḥ—because of the valorous deeds; jāta—having developed; visrambhaḥ—conviction; paribhāṣya—addressing Them by name; abhyabhāṣata—he told Them.
''munīnām''—of the sages; ''saḥ''—he; ''vacaḥ''—the words; ''śrutvā''—having heard; ''putrayoḥ''—of his two sons; ''dhāma''—the power; ''sūcakam''—which referred to; ''tat''—Their; ''vīryaiḥ''—because of the valorous deeds; ''jāta''—having developed; ''visrambhaḥ''—conviction; ''paribhāṣya''—addressing Them by name; ''abhyabhāṣata''—he told Them.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Having heard the great sages' words concerning the power of his two sons, and having seen Their valorous deeds, Vasudeva became convinced of Their divinity. Thus, addressing Them by name, he spoke to Them as follows.
Having heard the great sages' words concerning the power of his two sons, and having seen Their valorous deeds, Vasudeva became convinced of Their divinity. Thus, addressing Them by name, he spoke to Them as follows.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.85.1]] '''[[SB 10.85.1]] - [[SB 10.85.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.85.3]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 19:59, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 2

munīnāṁ sa vacaḥ śrutvā
putrayor dhāma-sūcakam
tad-vīryair jāta-viśrambhaḥ
paribhāṣyābhyabhāṣata


SYNONYMS

munīnām—of the sages; saḥ—he; vacaḥ—the words; śrutvā—having heard; putrayoḥ—of his two sons; dhāma—the power; sūcakam—which referred to; tat—Their; vīryaiḥ—because of the valorous deeds; jāta—having developed; visrambhaḥ—conviction; paribhāṣya—addressing Them by name; abhyabhāṣata—he told Them.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Having heard the great sages' words concerning the power of his two sons, and having seen Their valorous deeds, Vasudeva became convinced of Their divinity. Thus, addressing Them by name, he spoke to Them as follows.



... more about "SB 10.85.2"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +