SB 10.85.2: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 85|s02]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|108502]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.85: Lord Krsna Instructs Vasudeva and Retrieves Devaki's Sons|Chapter 85: Lord Kṛṣṇa Instructs Vasudeva and Retrieves Devakī's Sons]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.85.1]] '''[[SB 10.85.1]] - [[SB 10.85.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.85.3]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 2 ==== | ==== TEXT 2 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
munīnāṁ sa vacaḥ śrutvā | :munīnāṁ sa vacaḥ śrutvā | ||
putrayor dhāma-sūcakam | :putrayor dhāma-sūcakam | ||
tad-vīryair jāta-viśrambhaḥ | :tad-vīryair jāta-viśrambhaḥ | ||
paribhāṣyābhyabhāṣata | :paribhāṣyābhyabhāṣata | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''munīnām''—of the sages; ''saḥ''—he; ''vacaḥ''—the words; ''śrutvā''—having heard; ''putrayoḥ''—of his two sons; ''dhāma''—the power; ''sūcakam''—which referred to; ''tat''—Their; ''vīryaiḥ''—because of the valorous deeds; ''jāta''—having developed; ''visrambhaḥ''—conviction; ''paribhāṣya''—addressing Them by name; ''abhyabhāṣata''—he told Them. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Having heard the great sages' words concerning the power of his two sons, and having seen Their valorous deeds, Vasudeva became convinced of Their divinity. Thus, addressing Them by name, he spoke to Them as follows. | Having heard the great sages' words concerning the power of his two sons, and having seen Their valorous deeds, Vasudeva became convinced of Their divinity. Thus, addressing Them by name, he spoke to Them as follows. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.85.1]] '''[[SB 10.85.1]] - [[SB 10.85.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.85.3]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 19:59, 1 December 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 2
- munīnāṁ sa vacaḥ śrutvā
- putrayor dhāma-sūcakam
- tad-vīryair jāta-viśrambhaḥ
- paribhāṣyābhyabhāṣata
SYNONYMS
munīnām—of the sages; saḥ—he; vacaḥ—the words; śrutvā—having heard; putrayoḥ—of his two sons; dhāma—the power; sūcakam—which referred to; tat—Their; vīryaiḥ—because of the valorous deeds; jāta—having developed; visrambhaḥ—conviction; paribhāṣya—addressing Them by name; abhyabhāṣata—he told Them.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Having heard the great sages' words concerning the power of his two sons, and having seen Their valorous deeds, Vasudeva became convinced of Their divinity. Thus, addressing Them by name, he spoke to Them as follows.