Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.84.62: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Vasudeva
|speaker=King Vasudeva
|listener=King Nanda
|listener=King Nanda
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 84]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Vasudeva - Vanisource|108462]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.84: The Sages' Teachings at Kuruksetra|Chapter 84: The Sages' Teachings at Kurukṣetra]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.84.61]] '''[[SB 10.84.61]] - [[SB 10.84.63]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.84.63]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 62 ====
==== TEXT 62 ====


<div id="text">
<div class="verse">
asmāsv apratikalpeyaṁ<br>
:asmāsv apratikalpeyaṁ
yat kṛtājñeṣu sattamaiḥ<br>
:yat kṛtājñeṣu sattamaiḥ
maitry arpitāphalā cāpi<br>
:maitry arpitāphalā cāpi
na nivarteta karhicit<br>
:na nivarteta karhicit
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
asmāsu—to us; apratikalpā—incomparable; iyam—this; yat—since; kṛta-ajñeṣu—who are oblivious of the mercy that has been shown them; sat-tamaiḥ—by those who are most saintly; maitrī—friendship; arpitā—offered; aphalā—unreciprocated; ca api—even though; na nivarteta—it does not cease; karhicit—ever.
''asmāsu''—to us; ''apratikalpā''—incomparable; ''iyam''—this; ''yat''—since; ''kṛta-ajñeṣu''—who are oblivious of the mercy that has been shown them; ''sat-tamaiḥ''—by those who are most saintly; ''maitrī''—friendship; ''arpitā''—offered; ''aphalā''—unreciprocated; ''ca api''—even though; ''na nivarteta''—it does not cease; ''karhicit''—ever.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Indeed, the Supreme Lord must have created the bonds of affection, for such exalted saints as you have never stopped showing matchless friendship toward us ingrates, although it has never been properly reciprocated.
Indeed, the Supreme Lord must have created the bonds of affection, for such exalted saints as you have never stopped showing matchless friendship toward us ingrates, although it has never been properly reciprocated.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.84.61]] '''[[SB 10.84.61]] - [[SB 10.84.63]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.84.63]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 19:57, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 62

asmāsv apratikalpeyaṁ
yat kṛtājñeṣu sattamaiḥ
maitry arpitāphalā cāpi
na nivarteta karhicit


SYNONYMS

asmāsu—to us; apratikalpā—incomparable; iyam—this; yat—since; kṛta-ajñeṣu—who are oblivious of the mercy that has been shown them; sat-tamaiḥ—by those who are most saintly; maitrī—friendship; arpitā—offered; aphalā—unreciprocated; ca api—even though; na nivarteta—it does not cease; karhicit—ever.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Indeed, the Supreme Lord must have created the bonds of affection, for such exalted saints as you have never stopped showing matchless friendship toward us ingrates, although it has never been properly reciprocated.



... more about "SB 10.84.62"
King Vasudeva +
King Nanda +