Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.84.59: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 84]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|108459]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.84: The Sages' Teachings at Kuruksetra|Chapter 84: The Sages' Teachings at Kurukṣetra]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.84.57-58]] '''[[SB 10.84.57-58]] - [[SB 10.84.60]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.84.60]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 59 ====
==== TEXT 59 ====


<div id="text">
<div class="verse">
nandas tu saha gopālair<br>
:nandas tu saha gopālair
bṛhatyā pūjayārcitaḥ<br>
:bṛhatyā pūjayārcitaḥ
kṛṣṇa-rāmograsenādyair<br>
:kṛṣṇa-rāmograsenādyair
nyavātsīd bandhu-vatsalaḥ<br>
:nyavātsīd bandhu-vatsalaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
nandaḥ—Nanda Mahārāja; tu—and; saha—together with; gopālaiḥ—the cowherds; bṛhatyā—especially opulent; pūjayā—with worship; arcitaḥ—honored; kṛṣṇa-rāma-ugrasena-ādyaiḥ—by Kṛṣṇa, Balarāma, Ugrasena and the others; nyavātsīt—stayed; bandhu—to his relatives; vatsalaḥ—affectionate.
''nandaḥ''—Nanda Mahārāja; ''tu''—and; ''saha''—together with; ''gopālaiḥ''—the cowherds; ''bṛhatyā''—especially opulent; ''pūjayā''—with worship; ''arcitaḥ''—honored; ''kṛṣṇa-rāma-ugrasena-ādyaiḥ''—by Kṛṣṇa, Balarāma, Ugrasena and the others; ''nyavātsīt''—stayed; ''bandhu''—to his relatives; ''vatsalaḥ''—affectionate.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Nanda Mahārāja showed his affection for his relatives, the Yadus, by remaining with them a little longer, together with his cowherds. During his stay, Kṛṣṇa, Balarāma, Ugrasena and the others honored him with especially opulent worship.
Nanda Mahārāja showed his affection for his relatives, the Yadus, by remaining with them a little longer, together with his cowherds. During his stay, Kṛṣṇa, Balarāma, Ugrasena and the others honored him with especially opulent worship.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.84.57-58]] '''[[SB 10.84.57-58]] - [[SB 10.84.60]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.84.60]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 19:57, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 59

nandas tu saha gopālair
bṛhatyā pūjayārcitaḥ
kṛṣṇa-rāmograsenādyair
nyavātsīd bandhu-vatsalaḥ


SYNONYMS

nandaḥ—Nanda Mahārāja; tu—and; saha—together with; gopālaiḥ—the cowherds; bṛhatyā—especially opulent; pūjayā—with worship; arcitaḥ—honored; kṛṣṇa-rāma-ugrasena-ādyaiḥ—by Kṛṣṇa, Balarāma, Ugrasena and the others; nyavātsīt—stayed; bandhu—to his relatives; vatsalaḥ—affectionate.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Nanda Mahārāja showed his affection for his relatives, the Yadus, by remaining with them a little longer, together with his cowherds. During his stay, Kṛṣṇa, Balarāma, Ugrasena and the others honored him with especially opulent worship.



... more about "SB 10.84.59"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +