SB 10.84.46: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 84]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|108446]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.84: The Sages' Teachings at Kuruksetra|Chapter 84: The Sages' Teachings at Kurukṣetra]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.84.44-45]] '''[[SB 10.84.44-45]] - [[SB 10.84.47]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.84.47]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 46 ==== | ==== TEXT 46 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
nedur mṛdaṅga-paṭaha- | :nedur mṛdaṅga-paṭaha- | ||
śaṅkha-bhery-ānakādayaḥ | :śaṅkha-bhery-ānakādayaḥ | ||
nanṛtur naṭa-nartakyas | :nanṛtur naṭa-nartakyas | ||
tuṣṭuvuḥ sūta-māgadhāḥ | :tuṣṭuvuḥ sūta-māgadhāḥ | ||
jaguḥ su-kaṇṭhyo gandharvyaḥ | :jaguḥ su-kaṇṭhyo gandharvyaḥ | ||
saṅgītaṁ saha-bhartṛkāḥ | :saṅgītaṁ saha-bhartṛkāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 24: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''neduḥ''—sounded; ''mṛdaṅga-paṭaha''—mṛdaṅga and paṭaha drums; ''śaṅkha''—conchshells; ''bherī-ānaka''—bherī and ānaka drums; ''ādayaḥ''—and other instruments; ''nanṛtuḥ''—danced; ''naṭa-nartakyaḥ''—male and female dancers; ''tuṣṭuvuḥ''—recited praise; ''sūta-māgadhāḥ''—sūta and māgadha bards; ''jaguḥ''—sang; ''su-kaṇṭhyaḥ''—sweet-voiced; ''gandharvyaḥ''—female Gandharvas; ''saṅgītam''—songs; ''saha''—along with; ''bhartṛkāḥ''—their husbands. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Mṛdaṅgas, paṭahas, conchshells, bherīs, ānakas and other instruments resounded, male and female dancers danced, and sūtas and māgadhas recited glorifications. Sweet-voiced Gandharvīs sang, accompanied by their husbands. | Mṛdaṅgas, paṭahas, conchshells, bherīs, ānakas and other instruments resounded, male and female dancers danced, and sūtas and māgadhas recited glorifications. Sweet-voiced Gandharvīs sang, accompanied by their husbands. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.84.44-45]] '''[[SB 10.84.44-45]] - [[SB 10.84.47]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.84.47]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 19:55, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 46
- nedur mṛdaṅga-paṭaha-
- śaṅkha-bhery-ānakādayaḥ
- nanṛtur naṭa-nartakyas
- tuṣṭuvuḥ sūta-māgadhāḥ
- jaguḥ su-kaṇṭhyo gandharvyaḥ
- saṅgītaṁ saha-bhartṛkāḥ
SYNONYMS
neduḥ—sounded; mṛdaṅga-paṭaha—mṛdaṅga and paṭaha drums; śaṅkha—conchshells; bherī-ānaka—bherī and ānaka drums; ādayaḥ—and other instruments; nanṛtuḥ—danced; naṭa-nartakyaḥ—male and female dancers; tuṣṭuvuḥ—recited praise; sūta-māgadhāḥ—sūta and māgadha bards; jaguḥ—sang; su-kaṇṭhyaḥ—sweet-voiced; gandharvyaḥ—female Gandharvas; saṅgītam—songs; saha—along with; bhartṛkāḥ—their husbands.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Mṛdaṅgas, paṭahas, conchshells, bherīs, ānakas and other instruments resounded, male and female dancers danced, and sūtas and māgadhas recited glorifications. Sweet-voiced Gandharvīs sang, accompanied by their husbands.