SB 10.83.5: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 83|s05]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|108305]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.83: Draupadi Meets the Queens of Krsna|Chapter 83: Draupadī Meets the Queens of Kṛṣṇa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.83.4]] '''[[SB 10.83.4]] - [[SB 10.83.6-7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.83.6-7]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 5 ==== | ==== TEXT 5 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī-ṛṣir uvāca | :śrī-ṛṣir uvāca | ||
ity uttamaḥ-śloka-śikhā-maṇiṁ janeṣv | :ity uttamaḥ-śloka-śikhā-maṇiṁ janeṣv | ||
abhiṣṭuvatsv andhaka-kaurava-striyaḥ | :abhiṣṭuvatsv andhaka-kaurava-striyaḥ | ||
sametya govinda-kathā mitho 'gṛnaṁs | :sametya govinda-kathā mitho 'gṛnaṁs | ||
tri-loka-gītāḥ śṛṇu varṇayāmi te | :tri-loka-gītāḥ śṛṇu varṇayāmi te | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī-ṛṣiḥ | ''śrī-ṛṣiḥ uvāca''—the great sage, Śukadeva, said; ''iti''—thus; ''uttamaḥ-śloka''—of great personalities who are glorified in choice poetry; ''śikhā-maṇim''—the crest jewel (Lord Kṛṣṇa); ''janeṣu''—His devotees; ''abhiṣṭuvatsu''—while they were glorifying; ''andhaka-kaurava''—of the Andhaka and Kaurava clans; ''striyaḥ''—the women; ''sametya''—meeting; ''govinda-kathāḥ''—topics of Lord Govinda; ''mithaḥ''—among one another; ''agṛṇan''—spoke; ''tri''—three; ''loka''—in the worlds; ''gītāḥ''—sung; ''śṛṇu''—please hear; ''varṇayāmi''—I will describe; ''te''—to you (Parīkṣit Mahārāja). | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The great sage Śukadeva Gosvāmī said: As Yudhiṣṭhira and the others were thus praising Lord Kṛṣṇa, the crest jewel of all sublimely glorified personalities, the women of the Andhaka and Kaurava clans met with one another and began discussing topics about Govinda that are sung throughout the three worlds. Please listen as I relate these to you. | The great sage Śukadeva Gosvāmī said: As Yudhiṣṭhira and the others were thus praising Lord Kṛṣṇa, the crest jewel of all sublimely glorified personalities, the women of the Andhaka and Kaurava clans met with one another and began discussing topics about Govinda that are sung throughout the three worlds. Please listen as I relate these to you. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.83.4]] '''[[SB 10.83.4]] - [[SB 10.83.6-7]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.83.6-7]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 19:43, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 5
- śrī-ṛṣir uvāca
- ity uttamaḥ-śloka-śikhā-maṇiṁ janeṣv
- abhiṣṭuvatsv andhaka-kaurava-striyaḥ
- sametya govinda-kathā mitho 'gṛnaṁs
- tri-loka-gītāḥ śṛṇu varṇayāmi te
SYNONYMS
śrī-ṛṣiḥ uvāca—the great sage, Śukadeva, said; iti—thus; uttamaḥ-śloka—of great personalities who are glorified in choice poetry; śikhā-maṇim—the crest jewel (Lord Kṛṣṇa); janeṣu—His devotees; abhiṣṭuvatsu—while they were glorifying; andhaka-kaurava—of the Andhaka and Kaurava clans; striyaḥ—the women; sametya—meeting; govinda-kathāḥ—topics of Lord Govinda; mithaḥ—among one another; agṛṇan—spoke; tri—three; loka—in the worlds; gītāḥ—sung; śṛṇu—please hear; varṇayāmi—I will describe; te—to you (Parīkṣit Mahārāja).
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The great sage Śukadeva Gosvāmī said: As Yudhiṣṭhira and the others were thus praising Lord Kṛṣṇa, the crest jewel of all sublimely glorified personalities, the women of the Andhaka and Kaurava clans met with one another and began discussing topics about Govinda that are sung throughout the three worlds. Please listen as I relate these to you.