SB 10.82.36: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 82]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|108236]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.82: Krsna and Balarama Meet the Inhabitants of Vrndavana|Chapter 82: Kṛṣṇa and Balarāma Meet the Inhabitants of Vṛndāvana]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.82.35]] '''[[SB 10.82.35]] - [[SB 10.82.37]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.82.37]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 36 ==== | ==== TEXT 36 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
rohiṇī devakī cātha | :rohiṇī devakī cātha | ||
pariṣvajya vrajeśvarīm | :pariṣvajya vrajeśvarīm | ||
smarantyau tat-kṛtāṁ maitrīṁ | :smarantyau tat-kṛtāṁ maitrīṁ | ||
bāṣpa-kaṇṭhyau samūcatuḥ | :bāṣpa-kaṇṭhyau samūcatuḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''rohiṇī''—Rohiṇī; ''devakī''—Devakī; ''ca''—and; ''atha''—next; ''pariṣvajya''—embracing; ''vraja-īśvarīm''—the Queen of Vraja (Yaśodā); ''smarantyau''—remembering; ''tat''—by her; ''kṛtam''—done; ''maitṛīm''—friendship; ''bāṣpa''—tears; ''kaṇṭhyau''—in whose throats; ''samūcatuḥ''—they addressed her. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Then Rohiṇī and Devakī both embraced the Queen of Vraja, remembering the faithful friendship she had shown them. Their throats choking with tears, they addressed her as follows. | Then Rohiṇī and Devakī both embraced the Queen of Vraja, remembering the faithful friendship she had shown them. Their throats choking with tears, they addressed her as follows. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
At this time, according to Śrīla Viśvanātha Cakravartī, Śrī Vasudeva invited Nanda outside to meet Ugrasena and the other elder Yadus. Taking this opportunity, Rohiṇī and Devakī talked with Queen Yaśodā. | At this time, according to Śrīla Viśvanātha Cakravartī, Śrī Vasudeva invited Nanda outside to meet Ugrasena and the other elder Yadus. Taking this opportunity, Rohiṇī and Devakī talked with Queen Yaśodā. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.82.35]] '''[[SB 10.82.35]] - [[SB 10.82.37]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.82.37]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 19:40, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 36
- rohiṇī devakī cātha
- pariṣvajya vrajeśvarīm
- smarantyau tat-kṛtāṁ maitrīṁ
- bāṣpa-kaṇṭhyau samūcatuḥ
SYNONYMS
rohiṇī—Rohiṇī; devakī—Devakī; ca—and; atha—next; pariṣvajya—embracing; vraja-īśvarīm—the Queen of Vraja (Yaśodā); smarantyau—remembering; tat—by her; kṛtam—done; maitṛīm—friendship; bāṣpa—tears; kaṇṭhyau—in whose throats; samūcatuḥ—they addressed her.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Then Rohiṇī and Devakī both embraced the Queen of Vraja, remembering the faithful friendship she had shown them. Their throats choking with tears, they addressed her as follows.
PURPORT
At this time, according to Śrīla Viśvanātha Cakravartī, Śrī Vasudeva invited Nanda outside to meet Ugrasena and the other elder Yadus. Taking this opportunity, Rohiṇī and Devakī talked with Queen Yaśodā.