Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.82.28: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=assembled Kings  
|speaker=assembled Kings  
|listener=Vrsni clan
|listener=Vṛṣṇi clan
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 82]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Assembled Kings - Vanisource|108228]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.82: Krsna and Balarama Meet the Inhabitants of Vrndavana|Chapter 82: Kṛṣṇa and Balarāma Meet the Inhabitants of Vṛndāvana]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.82.27]] '''[[SB 10.82.27]] - [[SB 10.82.29-30]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.82.29-30]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 28 ====
==== TEXT 28 ====


<div id="text">
<div class="verse">
aho bhoja-pate yūyaṁ<br>
:aho bhoja-pate yūyaṁ
janma-bhājo nṛṇām iha<br>
:janma-bhājo nṛṇām iha
yat paśyathāsakṛt kṛṣṇaṁ<br>
:yat paśyathāsakṛt kṛṣṇaṁ
durdarśam api yoginām<br>
:durdarśam api yoginām
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
aho—ah; bhoja-pate—O master of the Bhojas, Ugrasena; yūyam—you; janma-bhājaḥ—having taken a worthwhile birth; nṛṇām—among men; iha—in this world; yat—because; paśyatha—you see; asakṛt—repeatedly; kṛṣṇam—Lord Kṛṣṇa; durdarśam—rarely seen; api—even; yoginām—by great mystics.
''aho''—ah; ''bhoja-pate''—O master of the Bhojas, Ugrasena; ''yūyam''—you; ''janma-bhājaḥ''—having taken a worthwhile birth; ''nṛṇām''—among men; ''iha''—in this world; ''yat''—because; ''paśyatha''—you see; ''asakṛt''—repeatedly; ''kṛṣṇam''—Lord Kṛṣṇa; ''durdarśam''—rarely seen; ''api''—even; ''yoginām''—by great mystics.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
[The kings said:] O King of the Bhojas, you alone among men have achieved a truly exalted birth, for you continually behold Lord Kṛṣṇa, who is rarely visible even to great yogīs.
[The kings said:] O King of the Bhojas, you alone among men have achieved a truly exalted birth, for you continually behold Lord Kṛṣṇa, who is rarely visible even to great yogīs.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.82.27]] '''[[SB 10.82.27]] - [[SB 10.82.29-30]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.82.29-30]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 19:39, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 28

aho bhoja-pate yūyaṁ
janma-bhājo nṛṇām iha
yat paśyathāsakṛt kṛṣṇaṁ
durdarśam api yoginām


SYNONYMS

aho—ah; bhoja-pate—O master of the Bhojas, Ugrasena; yūyam—you; janma-bhājaḥ—having taken a worthwhile birth; nṛṇām—among men; iha—in this world; yat—because; paśyatha—you see; asakṛt—repeatedly; kṛṣṇam—Lord Kṛṣṇa; durdarśam—rarely seen; api—even; yoginām—by great mystics.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

[The kings said:] O King of the Bhojas, you alone among men have achieved a truly exalted birth, for you continually behold Lord Kṛṣṇa, who is rarely visible even to great yogīs.



... more about "SB 10.82.28"
assembled Kings +
Vṛṣṇi clan +