SB 10.82.16: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 82]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|108216]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.82: Krsna and Balarama Meet the Inhabitants of Vrndavana|Chapter 82: Kṛṣṇa and Balarāma Meet the Inhabitants of Vṛndāvana]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.82.15]] '''[[SB 10.82.15]] - [[SB 10.82.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.82.17]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 16 ==== | ==== TEXT 16 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tato 'bhivādya te vṛddhān | :tato 'bhivādya te vṛddhān | ||
yaviṣṭhair abhivāditāḥ | :yaviṣṭhair abhivāditāḥ | ||
sv-āgataṁ kuśalaṁ pṛṣṭvā | :sv-āgataṁ kuśalaṁ pṛṣṭvā | ||
cakruḥ kṛṣṇa-kathā mithaḥ | :cakruḥ kṛṣṇa-kathā mithaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tataḥ''—then; ''abhivādya''—offering obeisances; ''te''—they; ''vṛddhān''—to their elders; ''yaviṣṭhaiḥ''—by their younger relatives; ''abhivāditāḥ''—offered obeisances; ''su-āgatam''—comfortable arrival; ''kuśalam''—and well-being; ''pṛṣṭvā''—inquiring about; ''cakruḥ''—they made; ''kṛṣṇa''—about Kṛṣṇa; ''kathāḥ''—conversation; ''mithaḥ''—among one another. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
They all then offered obeisances to their elders and received respect in turn from their younger relatives. After inquiring from one another about the comfort of their trip and their well-being, they proceeded to talk about Kṛṣṇa. | They all then offered obeisances to their elders and received respect in turn from their younger relatives. After inquiring from one another about the comfort of their trip and their well-being, they proceeded to talk about Kṛṣṇa. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
These are the special dealings of Vaiṣṇavas. Even the family entanglements that delude ordinary conditioned souls are no encumbrance for those whose family members are all pure devotees of the Lord. Impersonalists have no capacity for appreciating these intimate dealings, since their philosophy condemns as illusory any kind of personal, emotional existence. When followers of impersonalism pretend to understand the loving relationships of Kṛṣṇa and His devotees, they only create havoc for themselves and whoever listens to them. | These are the special dealings of Vaiṣṇavas. Even the family entanglements that delude ordinary conditioned souls are no encumbrance for those whose family members are all pure devotees of the Lord. Impersonalists have no capacity for appreciating these intimate dealings, since their philosophy condemns as illusory any kind of personal, emotional existence. When followers of impersonalism pretend to understand the loving relationships of Kṛṣṇa and His devotees, they only create havoc for themselves and whoever listens to them. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.82.15]] '''[[SB 10.82.15]] - [[SB 10.82.17]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.82.17]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 19:37, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 16
- tato 'bhivādya te vṛddhān
- yaviṣṭhair abhivāditāḥ
- sv-āgataṁ kuśalaṁ pṛṣṭvā
- cakruḥ kṛṣṇa-kathā mithaḥ
SYNONYMS
tataḥ—then; abhivādya—offering obeisances; te—they; vṛddhān—to their elders; yaviṣṭhaiḥ—by their younger relatives; abhivāditāḥ—offered obeisances; su-āgatam—comfortable arrival; kuśalam—and well-being; pṛṣṭvā—inquiring about; cakruḥ—they made; kṛṣṇa—about Kṛṣṇa; kathāḥ—conversation; mithaḥ—among one another.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
They all then offered obeisances to their elders and received respect in turn from their younger relatives. After inquiring from one another about the comfort of their trip and their well-being, they proceeded to talk about Kṛṣṇa.
PURPORT
These are the special dealings of Vaiṣṇavas. Even the family entanglements that delude ordinary conditioned souls are no encumbrance for those whose family members are all pure devotees of the Lord. Impersonalists have no capacity for appreciating these intimate dealings, since their philosophy condemns as illusory any kind of personal, emotional existence. When followers of impersonalism pretend to understand the loving relationships of Kṛṣṇa and His devotees, they only create havoc for themselves and whoever listens to them.