SB 10.78.1-2: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 78|s01-02]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|107801]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.78: The Killing of Dantavakra, Viduratha and Romaharsana|Chapter 78: The Killing of Dantavakra, Vidūratha and Romaharṣaṇa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.78 Summary]] '''[[SB 10.78 Summary]] - [[SB 10.78.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.78.3]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXTS 1-2 ==== | ==== TEXTS 1-2 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī-śuka uvāca | :śrī-śuka uvāca | ||
śiśupālasya śālvasya | :śiśupālasya śālvasya | ||
pauṇḍrakasyāpi durmatiḥ | :pauṇḍrakasyāpi durmatiḥ | ||
para-loka-gatānāṁ ca | :para-loka-gatānāṁ ca | ||
kurvan pārokṣya-sauhṛdam | :kurvan pārokṣya-sauhṛdam | ||
ekaḥ padātiḥ saṅkruddho | |||
gadā-pāṇiḥ prakampayan | :ekaḥ padātiḥ saṅkruddho | ||
padbhyām imāṁ mahā-rāja | :gadā-pāṇiḥ prakampayan | ||
mahā-sattvo vyadṛśyata | :padbhyām imāṁ mahā-rāja | ||
:mahā-sattvo vyadṛśyata | |||
</div> | </div> | ||
Line 22: | Line 28: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī-śukaḥ | ''śrī-śukaḥ uvāca''—Śukadeva Gosvāmī said; ''śiśupālasya''—for Śiśupāla; ''śālvasya''—Śālva; ''pauṇḍrakasya''—Pauṇḍraka; ''api''—also; ''durmatiḥ''—evil-hearted (Dantavakra); ''para-loka''—to the next world; ''gatānāṁ''—who had gone; ''ca''—and; ''kurvan''—doing; ''pārokṣya''—for those who have passed away; ''sauhṛdam''—act of friendship; ''ekaḥ''—alone; ''padātiḥ''—on foot; ''saṅkruddhaḥ''—infuriated; ''gadā''—a club; ''pāṇiḥ''—in his hand; ''prakampayan''—making tremble; ''padbhyām''—with his feet; ''imam''—this (earth); ''mahā-rāja''—O great King (Parīkṣit); ''mahā''—great; ''sattvaḥ''—whose physical power; ''vyadṛśyata''—was seen. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Śukadeva Gosvāmī said: Acting out of friendship for Śiśupāla, Śālva and Pauṇḍraka, who had all passed on to the next world, the wicked Dantavakra appeared on the battlefield in a great rage, O King. All alone, on foot and wielding a club in his hand, the mighty warrior shook the earth with his footsteps. | Śukadeva Gosvāmī said: Acting out of friendship for Śiśupāla, Śālva and Pauṇḍraka, who had all passed on to the next world, the wicked Dantavakra appeared on the battlefield in a great rage, O King. All alone, on foot and wielding a club in his hand, the mighty warrior shook the earth with his footsteps. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.78 Summary]] '''[[SB 10.78 Summary]] - [[SB 10.78.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.78.3]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 19:14, 1 December 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXTS 1-2
- śrī-śuka uvāca
- śiśupālasya śālvasya
- pauṇḍrakasyāpi durmatiḥ
- para-loka-gatānāṁ ca
- kurvan pārokṣya-sauhṛdam
- ekaḥ padātiḥ saṅkruddho
- gadā-pāṇiḥ prakampayan
- padbhyām imāṁ mahā-rāja
- mahā-sattvo vyadṛśyata
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca—Śukadeva Gosvāmī said; śiśupālasya—for Śiśupāla; śālvasya—Śālva; pauṇḍrakasya—Pauṇḍraka; api—also; durmatiḥ—evil-hearted (Dantavakra); para-loka—to the next world; gatānāṁ—who had gone; ca—and; kurvan—doing; pārokṣya—for those who have passed away; sauhṛdam—act of friendship; ekaḥ—alone; padātiḥ—on foot; saṅkruddhaḥ—infuriated; gadā—a club; pāṇiḥ—in his hand; prakampayan—making tremble; padbhyām—with his feet; imam—this (earth); mahā-rāja—O great King (Parīkṣit); mahā—great; sattvaḥ—whose physical power; vyadṛśyata—was seen.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī said: Acting out of friendship for Śiśupāla, Śālva and Pauṇḍraka, who had all passed on to the next world, the wicked Dantavakra appeared on the battlefield in a great rage, O King. All alone, on foot and wielding a club in his hand, the mighty warrior shook the earth with his footsteps.