SB 10.77.11: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 77]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|107711]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.77: Lord Krsna Slays the Demon Salva|Chapter 77: Lord Kṛṣṇa Slays the Demon Śālva]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.77.10]] '''[[SB 10.77.10]] - [[SB 10.77.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.77.12]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 11 ==== | ==== TEXT 11 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ity uktaś codayām āsa | :ity uktaś codayām āsa | ||
ratham āsthāya dārukaḥ | :ratham āsthāya dārukaḥ | ||
viśantaṁ dadṛśuḥ sarve | :viśantaṁ dadṛśuḥ sarve | ||
sve pare cāruṇānujam | :sve pare cāruṇānujam | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''iti''—thus; ''uktaḥ''—told; ''codayām āsa''—he drove forward; ''ratham''—the chariot; ''āsthāya''—taking control of it; ''dārukaḥ''—Dāruka; ''viśantam''—entering; ''dadṛśuḥ''—saw; ''sarve''—everyone; ''sve''—His own men; ''pare''—the opposite party; ''ca''—also; ''aruṇa-anujam''—the younger brother of Aruṇa (Garuḍa, on Lord Kṛṣṇa's flag). | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Thus ordered, Dāruka took command of the Lord's chariot and drove forth. As the chariot entered the battlefield, everyone there, both friend and foe, caught sight of the emblem of Garuḍa. | Thus ordered, Dāruka took command of the Lord's chariot and drove forth. As the chariot entered the battlefield, everyone there, both friend and foe, caught sight of the emblem of Garuḍa. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.77.10]] '''[[SB 10.77.10]] - [[SB 10.77.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.77.12]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 19:09, 1 December 2017
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 11
- ity uktaś codayām āsa
- ratham āsthāya dārukaḥ
- viśantaṁ dadṛśuḥ sarve
- sve pare cāruṇānujam
SYNONYMS
iti—thus; uktaḥ—told; codayām āsa—he drove forward; ratham—the chariot; āsthāya—taking control of it; dārukaḥ—Dāruka; viśantam—entering; dadṛśuḥ—saw; sarve—everyone; sve—His own men; pare—the opposite party; ca—also; aruṇa-anujam—the younger brother of Aruṇa (Garuḍa, on Lord Kṛṣṇa's flag).
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Thus ordered, Dāruka took command of the Lord's chariot and drove forth. As the chariot entered the battlefield, everyone there, both friend and foe, caught sight of the emblem of Garuḍa.