Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.76.23: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 76]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|107623]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.76: The Battle Between Salva and the Vrsnis|SB 10.76: The Battle Between Salva and the Vrsnis]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.76.22]] '''[[SB 10.76.22]] - [[SB 10.76.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.76.24]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 23 ====
==== TEXT 23 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yatra yatropalakṣyeta<br>
:yatra yatropalakṣyeta
sa-saubhaḥ saha-sainikaḥ<br>
:sa-saubhaḥ saha-sainikaḥ
śālvas tatas tato 'muñcañ<br>
:śālvas tatas tato 'muñcañ
charān sātvata-yūthapāḥ<br>
:charān sātvata-yūthapāḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yatra yatra—wherever; upalakṣyeta—would appear; sa-saubhaḥ—with Saubha; saha-sainikaḥ—with his soldiers; śālvaḥ—Śālva; tataḥ tataḥ—in each of those locations; amuñcan—they released; śarān—their arrows; sātvata—of the Yadus; yūtha-pāḥ—the chiefs of the army.
''yatra yatra''—wherever; ''upalakṣyeta''—would appear; ''sa-saubhaḥ''—with Saubha; ''saha-sainikaḥ''—with his soldiers; ''śālvaḥ''—Śālva; ''tataḥ tataḥ''—in each of those locations; ''amuñcan''—they released; ''śarān''—their arrows; ''sātvata''—of the Yadus; ''yūtha-pāḥ''—the chiefs of the army.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Wherever Śālva would appear with his Saubha ship and his army, there the Yadu commanders would shoot their arrows.
Wherever Śālva would appear with his Saubha ship and his army, there the Yadu commanders would shoot their arrows.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.76.22]] '''[[SB 10.76.22]] - [[SB 10.76.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.76.24]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 19:06, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 23

yatra yatropalakṣyeta
sa-saubhaḥ saha-sainikaḥ
śālvas tatas tato 'muñcañ
charān sātvata-yūthapāḥ


SYNONYMS

yatra yatra—wherever; upalakṣyeta—would appear; sa-saubhaḥ—with Saubha; saha-sainikaḥ—with his soldiers; śālvaḥ—Śālva; tataḥ tataḥ—in each of those locations; amuñcan—they released; śarān—their arrows; sātvata—of the Yadus; yūtha-pāḥ—the chiefs of the army.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Wherever Śālva would appear with his Saubha ship and his army, there the Yadu commanders would shoot their arrows.



... more about "SB 10.76.23"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +