Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.76.22: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 76]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|107622]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.76: The Battle Between Salva and the Vrsnis|SB 10.76: The Battle Between Salva and the Vrsnis]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.76.21]] '''[[SB 10.76.21]] - [[SB 10.76.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.76.23]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 22 ====
==== TEXT 22 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kvacid bhūmau kvacid vyomni<br>
:kvacid bhūmau kvacid vyomni
giri-mūrdhni jale kvacit<br>
:giri-mūrdhni jale kvacit
alāta-cakra-vad bhrāmyat<br>
:alāta-cakra-vad bhrāmyat
saubhaṁ tad duravasthitam<br>
:saubhaṁ tad duravasthitam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kvacit—at one moment; bhūmau—on the earth; kvacit—at one moment; vyomni—in the sky; giri—of a mountain; mūrdhni—on the top; jale-in the water; kvacit—at one moment; alāta-cakra—a whirling firebrand; vat—like; bhrāmyat—wandering; saubham—Saubha; tat—that; duravasthitam—never remaining in one place.
''kvacit''—at one moment; ''bhūmau''—on the earth; ''kvacit''—at one moment; ''vyomni''—in the sky; ''giri''—of a mountain; ''mūrdhni''—on the top; ''kvacit''—at one moment; ''alāta-cakra''—a whirling firebrand; ''vat''—like; ''bhrāmyat''—wandering; ''saubham''—Saubha; ''tat''—that; ''duravasthitam''—never remaining in one place.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
From one moment to the next the Saubha airship appeared on the earth, in the sky, on a mountain peak or in the water. Like a whirling, flaming baton, it never remained in any one place.
From one moment to the next the Saubha airship appeared on the earth, in the sky, on a mountain peak or in the water. Like a whirling, flaming baton, it never remained in any one place.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.76.21]] '''[[SB 10.76.21]] - [[SB 10.76.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.76.23]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 19:06, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 22

kvacid bhūmau kvacid vyomni
giri-mūrdhni jale kvacit
alāta-cakra-vad bhrāmyat
saubhaṁ tad duravasthitam


SYNONYMS

kvacit—at one moment; bhūmau—on the earth; kvacit—at one moment; vyomni—in the sky; giri—of a mountain; mūrdhni—on the top; kvacit—at one moment; alāta-cakra—a whirling firebrand; vat—like; bhrāmyat—wandering; saubham—Saubha; tat—that; duravasthitam—never remaining in one place.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

From one moment to the next the Saubha airship appeared on the earth, in the sky, on a mountain peak or in the water. Like a whirling, flaming baton, it never remained in any one place.



... more about "SB 10.76.22"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +