SB 10.76.22: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 76]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|107622]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.76: The Battle Between Salva and the Vrsnis|SB 10.76: The Battle Between Salva and the Vrsnis]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.76.21]] '''[[SB 10.76.21]] - [[SB 10.76.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.76.23]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 22 ==== | ==== TEXT 22 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kvacid bhūmau kvacid vyomni | :kvacid bhūmau kvacid vyomni | ||
giri-mūrdhni jale kvacit | :giri-mūrdhni jale kvacit | ||
alāta-cakra-vad bhrāmyat | :alāta-cakra-vad bhrāmyat | ||
saubhaṁ tad duravasthitam | :saubhaṁ tad duravasthitam | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''kvacit''—at one moment; ''bhūmau''—on the earth; ''kvacit''—at one moment; ''vyomni''—in the sky; ''giri''—of a mountain; ''mūrdhni''—on the top; ''kvacit''—at one moment; ''alāta-cakra''—a whirling firebrand; ''vat''—like; ''bhrāmyat''—wandering; ''saubham''—Saubha; ''tat''—that; ''duravasthitam''—never remaining in one place. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
From one moment to the next the Saubha airship appeared on the earth, in the sky, on a mountain peak or in the water. Like a whirling, flaming baton, it never remained in any one place. | From one moment to the next the Saubha airship appeared on the earth, in the sky, on a mountain peak or in the water. Like a whirling, flaming baton, it never remained in any one place. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.76.21]] '''[[SB 10.76.21]] - [[SB 10.76.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.76.23]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 19:06, 1 December 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 22
- kvacid bhūmau kvacid vyomni
- giri-mūrdhni jale kvacit
- alāta-cakra-vad bhrāmyat
- saubhaṁ tad duravasthitam
SYNONYMS
kvacit—at one moment; bhūmau—on the earth; kvacit—at one moment; vyomni—in the sky; giri—of a mountain; mūrdhni—on the top; kvacit—at one moment; alāta-cakra—a whirling firebrand; vat—like; bhrāmyat—wandering; saubham—Saubha; tat—that; duravasthitam—never remaining in one place.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
From one moment to the next the Saubha airship appeared on the earth, in the sky, on a mountain peak or in the water. Like a whirling, flaming baton, it never remained in any one place.