SB 10.76.18-19: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 76]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|107618]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.76: The Battle Between Salva and the Vrsnis|SB 10.76: The Battle Between Salva and the Vrsnis]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.76.17]] '''[[SB 10.76.17]] - [[SB 10.76.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.76.20]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXTS 18-19 ==== | ==== TEXTS 18-19 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
vivyādha pañca-viṁśatyā | :vivyādha pañca-viṁśatyā | ||
svarṇa-puṅkhair ayo-mukhaiḥ | :svarṇa-puṅkhair ayo-mukhaiḥ | ||
śālvasya dhvajinī-pālaṁ | :śālvasya dhvajinī-pālaṁ | ||
śaraiḥ sannata-parvabhiḥ | :śaraiḥ sannata-parvabhiḥ | ||
śatenātāḍayac chālvam | |||
ekaikenāsya sainikān | :śatenātāḍayac chālvam | ||
daśabhir daśabhir netṟn | :ekaikenāsya sainikān | ||
vāhanāni tribhis tribhiḥ | :daśabhir daśabhir netṟn | ||
:vāhanāni tribhis tribhiḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 27: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''vivyādha''—He shot; ''pañca''—five; ''viṁśatyā''—plus twenty; ''svarṇa''—gold; ''puṅkhaiḥ''—whose shafts; ''ayaḥ''—iron; ''mukhaiḥ''—whose heads; ''śālvasya''—of Śālva; ''dhvajinī-pālam''—the commander-in-chief; ''śaraiḥ''—with arrows; ''sannata''—level; ''parvabhiḥ''—whose joints; ''śatena''—with one hundred; ''atāḍayat''—He struck; ''śālvam''—Śālva; ''eka-ekena''—with one each; ''asya''—his; ''sainikān''—officers; ''daśabhiḥ daśabhiḥ''—with ten each; ''netṟn''—the chariot drivers; ''vāhanāni''—the carriers; ''tribhiḥ tribhiḥ''—with three each. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Lord Pradyumna's arrows all had gold shafts, iron heads and perfectly smooth joints. With twenty-five of them He struck down Śālva's commander-in-chief [Dyumān], and with one hundred He struck Śālva himself. Then He pierced Śālva's officers with one arrow each, his chariot drivers with ten arrows each, and his horses and other carriers with three arrows each. | Lord Pradyumna's arrows all had gold shafts, iron heads and perfectly smooth joints. With twenty-five of them He struck down Śālva's commander-in-chief [Dyumān], and with one hundred He struck Śālva himself. Then He pierced Śālva's officers with one arrow each, his chariot drivers with ten arrows each, and his horses and other carriers with three arrows each. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.76.17]] '''[[SB 10.76.17]] - [[SB 10.76.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.76.20]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 19:05, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXTS 18-19
- vivyādha pañca-viṁśatyā
- svarṇa-puṅkhair ayo-mukhaiḥ
- śālvasya dhvajinī-pālaṁ
- śaraiḥ sannata-parvabhiḥ
- śatenātāḍayac chālvam
- ekaikenāsya sainikān
- daśabhir daśabhir netṟn
- vāhanāni tribhis tribhiḥ
SYNONYMS
vivyādha—He shot; pañca—five; viṁśatyā—plus twenty; svarṇa—gold; puṅkhaiḥ—whose shafts; ayaḥ—iron; mukhaiḥ—whose heads; śālvasya—of Śālva; dhvajinī-pālam—the commander-in-chief; śaraiḥ—with arrows; sannata—level; parvabhiḥ—whose joints; śatena—with one hundred; atāḍayat—He struck; śālvam—Śālva; eka-ekena—with one each; asya—his; sainikān—officers; daśabhiḥ daśabhiḥ—with ten each; netṟn—the chariot drivers; vāhanāni—the carriers; tribhiḥ tribhiḥ—with three each.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Lord Pradyumna's arrows all had gold shafts, iron heads and perfectly smooth joints. With twenty-five of them He struck down Śālva's commander-in-chief [Dyumān], and with one hundred He struck Śālva himself. Then He pierced Śālva's officers with one arrow each, his chariot drivers with ten arrows each, and his horses and other carriers with three arrows each.