Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.75.34-35: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 75]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|107534]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.75: Duryodhana Humiliated|Chapter 75: Duryodhana Humiliated]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.75.33]] '''[[SB 10.75.33]] - [[SB 10.75.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.75.36]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXTS 34-35 ====
==== TEXTS 34-35 ====


<div id="text">
<div class="verse">
sabhāyāṁ maya-kḷptāyāṁ<br>
:sabhāyāṁ maya-kḷptāyāṁ
kvāpi dharma-suto 'dhirāṭ<br>
:kvāpi dharma-suto 'dhirāṭ
vṛto 'nugair bandhubhiś ca<br>
:vṛto 'nugair bandhubhiś ca
kṛṣṇenāpi sva-cakṣuṣā<br>
:kṛṣṇenāpi sva-cakṣuṣā
āsīnaḥ kāñcane sākṣād<br>
 
āsane maghavān iva<br>
:āsīnaḥ kāñcane sākṣād
pārameṣṭhya-śrīyā juṣṭaḥ<br>
:āsane maghavān iva
stūyamānaś ca vandibhiḥ<br>
:pārameṣṭhya-śrīyā juṣṭaḥ
:stūyamānaś ca vandibhiḥ
</div>
</div>


Line 21: Line 27:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
sabhāyām—in the assembly hall; maya—by Maya Dānava; kḷptāyām—constructed; kva api—on one occasion; dharma-sutaḥ—the son of Yamarāja (Yudhiṣṭhira); adhirāṭ—the emperor; vṛtaḥ—accompanied; anugaiḥ—by his attendants; bandhubhiḥ—by his family members; ca—and; kṛṣṇena—by Lord Kṛṣṇa; api—also; sva—his own; cakṣuṣā—eye; āsīnaḥ—seated; kāñcane—made of gold; sākṣāt—in person; āsane—on a throne; maghavān—Lord Indra; iva—as if; pārameṣṭhya—of Brahmā, or of supreme rulership; śriyā—with the opulences; juṣṭaḥ—joined; stūyamānaḥ—being praised; ca—and; vandibhiḥ—by the court poets.
''sabhāyām''—in the assembly hall; ''maya''—by Maya Dānava; ''kḷptāyām''—constructed; ''kva api''—on one occasion; ''dharma-sutaḥ''—the son of Yamarāja (Yudhiṣṭhira); ''adhirāṭ''—the emperor; ''vṛtaḥ''—accompanied; ''anugaiḥ''—by his attendants; ''bandhubhiḥ''—by his family members; ''ca''—and; ''kṛṣṇena''—by Lord Kṛṣṇa; ''api''—also; ''sva''—his own; ''cakṣuṣā''—eye; ''āsīnaḥ''—seated; ''kāñcane''—made of gold; ''sākṣāt''—in person; ''āsane''—on a throne; ''maghavān''—Lord Indra; ''iva''—as if; ''pārameṣṭhya''—of Brahmā, or of supreme rulership; ''śriyā''—with the opulences; ''juṣṭaḥ''—joined; ''stūyamānaḥ''—being praised; ''ca''—and; ''vandibhiḥ''—by the court poets.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
It so happened that Emperor Yudhiṣṭhira, the son of Dharma, was sitting just like Indra on a golden throne in the assembly hall built by Maya Dānava. Present with him were his attendants and family members, and also Lord Kṛṣṇa, his special eye. Displaying the opulences of Brahma himself, King Yudhiṣṭhira was being praised by the court poets.
It so happened that Emperor Yudhiṣṭhira, the son of Dharma, was sitting just like Indra on a golden throne in the assembly hall built by Maya Dānava. Present with him were his attendants and family members, and also Lord Kṛṣṇa, his special eye. Displaying the opulences of Brahma himself, King Yudhiṣṭhira was being praised by the court poets.
</div>
</div>
Line 35: Line 41:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Śrīla Śrīdhara Svāmī explains that Lord Kṛṣṇa is described here as Yudhiṣṭhira's special eye since He advised the King on what was beneficial and what was not.
Śrīla Śrīdhara Svāmī explains that Lord Kṛṣṇa is described here as Yudhiṣṭhira's special eye since He advised the King on what was beneficial and what was not.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.75.33]] '''[[SB 10.75.33]] - [[SB 10.75.36]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.75.36]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 19:02, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXTS 34-35

sabhāyāṁ maya-kḷptāyāṁ
kvāpi dharma-suto 'dhirāṭ
vṛto 'nugair bandhubhiś ca
kṛṣṇenāpi sva-cakṣuṣā
āsīnaḥ kāñcane sākṣād
āsane maghavān iva
pārameṣṭhya-śrīyā juṣṭaḥ
stūyamānaś ca vandibhiḥ


SYNONYMS

sabhāyām—in the assembly hall; maya—by Maya Dānava; kḷptāyām—constructed; kva api—on one occasion; dharma-sutaḥ—the son of Yamarāja (Yudhiṣṭhira); adhirāṭ—the emperor; vṛtaḥ—accompanied; anugaiḥ—by his attendants; bandhubhiḥ—by his family members; ca—and; kṛṣṇena—by Lord Kṛṣṇa; api—also; sva—his own; cakṣuṣā—eye; āsīnaḥ—seated; kāñcane—made of gold; sākṣāt—in person; āsane—on a throne; maghavān—Lord Indra; iva—as if; pārameṣṭhya—of Brahmā, or of supreme rulership; śriyā—with the opulences; juṣṭaḥ—joined; stūyamānaḥ—being praised; ca—and; vandibhiḥ—by the court poets.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

It so happened that Emperor Yudhiṣṭhira, the son of Dharma, was sitting just like Indra on a golden throne in the assembly hall built by Maya Dānava. Present with him were his attendants and family members, and also Lord Kṛṣṇa, his special eye. Displaying the opulences of Brahma himself, King Yudhiṣṭhira was being praised by the court poets.


PURPORT

Śrīla Śrīdhara Svāmī explains that Lord Kṛṣṇa is described here as Yudhiṣṭhira's special eye since He advised the King on what was beneficial and what was not.



... more about "SB 10.75.34-35"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +