Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.75.23: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 75]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|107523]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.75: Duryodhana Humiliated|Chapter 75: Duryodhana Humiliated]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.75.22]] '''[[SB 10.75.22]] - [[SB 10.75.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.75.24]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 23 ====
==== TEXT 23 ====


<div id="text">
<div class="verse">
bandhūñ jñātīn nṛpān mitra-<br>
:bandhūñ jñātīn nṛpān mitra-
suhṛdo 'nyāṁś ca sarvaśaḥ<br>
:suhṛdo 'nyāṁś ca sarvaśaḥ
abhīkṣnaṁ pūjayām āsa<br>
:abhīkṣnaṁ pūjayām āsa
nārāyaṇa-paro nṛpaḥ<br>
:nārāyaṇa-paro nṛpaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
bandhūn—his more distant relatives; jñātīn—his immediate family members; nṛpān—the kings; mitra—his friends; suhṛdaḥ—and well-wishers; anyān—others; ca—also; sarvaśaḥ—in all sorts of ways; abhīkṣṇam—constantly; pūjayām āsa—worshiped; nārāyaṇa-paraḥ—devoted to Lord Nārāyaṇa; nṛpaḥ—the King.
''bandhūn''—his more distant relatives; ''jñātīn''—his immediate family members; ''nṛpān''—the kings; ''mitra''—his friends; ''suhṛdaḥ''—and well-wishers; ''anyān''—others; ''ca''—also; ''sarvaśaḥ''—in all sorts of ways; ''abhīkṣṇam''—constantly; ''pūjayām āsa''—worshiped; ''nārāyaṇa-paraḥ''—devoted to Lord Nārāyaṇa; ''nṛpaḥ''—the King.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
In various ways King Yudhiṣṭhira, who had totally dedicated his life to Lord Nārāyaṇa, continuously honored his relatives, his immediate family, the other kings, his friends and well-wishers, and all others present as well.
In various ways King Yudhiṣṭhira, who had totally dedicated his life to Lord Nārāyaṇa, continuously honored his relatives, his immediate family, the other kings, his friends and well-wishers, and all others present as well.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.75.22]] '''[[SB 10.75.22]] - [[SB 10.75.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.75.24]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 19:00, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 23

bandhūñ jñātīn nṛpān mitra-
suhṛdo 'nyāṁś ca sarvaśaḥ
abhīkṣnaṁ pūjayām āsa
nārāyaṇa-paro nṛpaḥ


SYNONYMS

bandhūn—his more distant relatives; jñātīn—his immediate family members; nṛpān—the kings; mitra—his friends; suhṛdaḥ—and well-wishers; anyān—others; ca—also; sarvaśaḥ—in all sorts of ways; abhīkṣṇam—constantly; pūjayām āsa—worshiped; nārāyaṇa-paraḥ—devoted to Lord Nārāyaṇa; nṛpaḥ—the King.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

In various ways King Yudhiṣṭhira, who had totally dedicated his life to Lord Nārāyaṇa, continuously honored his relatives, his immediate family, the other kings, his friends and well-wishers, and all others present as well.



... more about "SB 10.75.23"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +