Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.73.33: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 73]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|107333]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.73: Lord Krsna Blesses the Liberated Kings|Chapter 73: Lord Kṛṣṇa Blesses the Liberated Kings]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.73.32]] '''[[SB 10.73.32]] - [[SB 10.73.34]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.73.34]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 33 ====
==== TEXT 33 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tac chrutvā prīta-manasa<br>
:tac chrutvā prīta-manasa
indraprastha-nivāsinaḥ<br>
:indraprastha-nivāsinaḥ
menire māgadhaṁ śāntaṁ<br>
:menire māgadhaṁ śāntaṁ
rājā cāpta-manorathaḥ<br>
:rājā cāpta-manorathaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tat—that; śrutvā—hearing; prīta—pleased; manasaḥ—in their hearts; indraprastha-nivāsinaḥ—the residents of Indraprastha; menire—understood; māgadham—Jarāsandha; śāntam—put to rest; rājā—the King (Yudhiṣṭhira); ca—and; āpta—achieved; manaḥ-rathaḥ—whose desires.
''tat''—that; ''śrutvā''—hearing; ''prīta''—pleased; ''manasaḥ''—in their hearts; ''indraprastha-nivāsinaḥ''—the residents of Indraprastha; ''menire''—understood; ''māgadham''—Jarāsandha; ''śāntam''—put to rest; ''rājā''—the King (Yudhiṣṭhira); ''ca''—and; ''āpta''—achieved; ''manaḥ-rathaḥ''—whose desires.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The residents of Indraprastha were very pleased to hear that sound, for they understood that now the King of Magadha had been put to rest. King Yudhiṣṭhira felt that his desires were now fulfilled.
The residents of Indraprastha were very pleased to hear that sound, for they understood that now the King of Magadha had been put to rest. King Yudhiṣṭhira felt that his desires were now fulfilled.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.73.32]] '''[[SB 10.73.32]] - [[SB 10.73.34]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.73.34]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 18:49, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 33

tac chrutvā prīta-manasa
indraprastha-nivāsinaḥ
menire māgadhaṁ śāntaṁ
rājā cāpta-manorathaḥ


SYNONYMS

tat—that; śrutvā—hearing; prīta—pleased; manasaḥ—in their hearts; indraprastha-nivāsinaḥ—the residents of Indraprastha; menire—understood; māgadham—Jarāsandha; śāntam—put to rest; rājā—the King (Yudhiṣṭhira); ca—and; āpta—achieved; manaḥ-rathaḥ—whose desires.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

The residents of Indraprastha were very pleased to hear that sound, for they understood that now the King of Magadha had been put to rest. King Yudhiṣṭhira felt that his desires were now fulfilled.



... more about "SB 10.73.33"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +