Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.73.27: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 73]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|107327]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.73: Lord Krsna Blesses the Liberated Kings|Chapter 73: Lord Kṛṣṇa Blesses the Liberated Kings]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.73.26]] '''[[SB 10.73.26]] - [[SB 10.73.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.73.28]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 27 ====
==== TEXT 27 ====


<div id="text">
<div class="verse">
te pūjitā mukundena<br>
:te pūjitā mukundena
rājāno mṛṣṭa-kuṇḍalāḥ<br>
:rājāno mṛṣṭa-kuṇḍalāḥ
virejur mocitāḥ kleśāt<br>
:virejur mocitāḥ kleśāt
prāvṛḍ-ante yathā grahāḥ<br>
:prāvṛḍ-ante yathā grahāḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
te—they; pūjitāḥ—honored; mukundena—by Lord Kṛṣṇa; rājānaḥ—the kings; mṛṣṭa—gleaming; kuṇḍalāḥ—whose earrings; virejuḥ—appeared splendid; mocitāḥ—released; kleśāt—from their distress; prāvṛṭ—of the rainy season; ante—at the end; yathā—as; grahāḥ—the planets (such as the moon).
''te''—they; ''pūjitāḥ''—honored; ''mukundena''—by Lord Kṛṣṇa; ''rājānaḥ''—the kings; ''mṛṣṭa''—gleaming; ''kuṇḍalāḥ''—whose earrings; ''virejuḥ''—appeared splendid; ''mocitāḥ''—released; ''kleśāt''—from their distress; ''prāvṛṭ''—of the rainy season; ''ante''—at the end; ''yathā''—as; ''grahāḥ''—the planets (such as the moon).
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Honored by Lord Mukunda and freed from tribulation, the kings shone splendidly, their earrings gleaming, just as the moon and other celestial bodies shine brilliantly in the sky at the end of the rainy season.
Honored by Lord Mukunda and freed from tribulation, the kings shone splendidly, their earrings gleaming, just as the moon and other celestial bodies shine brilliantly in the sky at the end of the rainy season.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.73.26]] '''[[SB 10.73.26]] - [[SB 10.73.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.73.28]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 18:48, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 27

te pūjitā mukundena
rājāno mṛṣṭa-kuṇḍalāḥ
virejur mocitāḥ kleśāt
prāvṛḍ-ante yathā grahāḥ


SYNONYMS

te—they; pūjitāḥ—honored; mukundena—by Lord Kṛṣṇa; rājānaḥ—the kings; mṛṣṭa—gleaming; kuṇḍalāḥ—whose earrings; virejuḥ—appeared splendid; mocitāḥ—released; kleśāt—from their distress; prāvṛṭ—of the rainy season; ante—at the end; yathā—as; grahāḥ—the planets (such as the moon).

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Honored by Lord Mukunda and freed from tribulation, the kings shone splendidly, their earrings gleaming, just as the moon and other celestial bodies shine brilliantly in the sky at the end of the rainy season.



... more about "SB 10.73.27"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +