SB 10.73.27: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 73]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|107327]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.73: Lord Krsna Blesses the Liberated Kings|Chapter 73: Lord Kṛṣṇa Blesses the Liberated Kings]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.73.26]] '''[[SB 10.73.26]] - [[SB 10.73.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.73.28]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 27 ==== | ==== TEXT 27 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
te pūjitā mukundena | :te pūjitā mukundena | ||
rājāno mṛṣṭa-kuṇḍalāḥ | :rājāno mṛṣṭa-kuṇḍalāḥ | ||
virejur mocitāḥ kleśāt | :virejur mocitāḥ kleśāt | ||
prāvṛḍ-ante yathā grahāḥ | :prāvṛḍ-ante yathā grahāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''te''—they; ''pūjitāḥ''—honored; ''mukundena''—by Lord Kṛṣṇa; ''rājānaḥ''—the kings; ''mṛṣṭa''—gleaming; ''kuṇḍalāḥ''—whose earrings; ''virejuḥ''—appeared splendid; ''mocitāḥ''—released; ''kleśāt''—from their distress; ''prāvṛṭ''—of the rainy season; ''ante''—at the end; ''yathā''—as; ''grahāḥ''—the planets (such as the moon). | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Honored by Lord Mukunda and freed from tribulation, the kings shone splendidly, their earrings gleaming, just as the moon and other celestial bodies shine brilliantly in the sky at the end of the rainy season. | Honored by Lord Mukunda and freed from tribulation, the kings shone splendidly, their earrings gleaming, just as the moon and other celestial bodies shine brilliantly in the sky at the end of the rainy season. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.73.26]] '''[[SB 10.73.26]] - [[SB 10.73.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.73.28]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 18:48, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 27
- te pūjitā mukundena
- rājāno mṛṣṭa-kuṇḍalāḥ
- virejur mocitāḥ kleśāt
- prāvṛḍ-ante yathā grahāḥ
SYNONYMS
te—they; pūjitāḥ—honored; mukundena—by Lord Kṛṣṇa; rājānaḥ—the kings; mṛṣṭa—gleaming; kuṇḍalāḥ—whose earrings; virejuḥ—appeared splendid; mocitāḥ—released; kleśāt—from their distress; prāvṛṭ—of the rainy season; ante—at the end; yathā—as; grahāḥ—the planets (such as the moon).
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Honored by Lord Mukunda and freed from tribulation, the kings shone splendidly, their earrings gleaming, just as the moon and other celestial bodies shine brilliantly in the sky at the end of the rainy season.