Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.72.43: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 72]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|107243]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.72: The Slaying of the Demon Jarasandha|Chapter 72: The Slaying of the Demon Jarāsandha]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.72.42]] '''[[SB 10.72.42]] - [[SB 10.72.44]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.72.44]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 43 ====
==== TEXT 43 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ekam pādaṁ padākramya<br>
:ekam pādaṁ padākramya
dorbhyām anyaṁ pragṛhya saḥ<br>
:dorbhyām anyaṁ pragṛhya saḥ
gudataḥ pāṭayām āsa<br>
:gudataḥ pāṭayām āsa
śākham iva mahā-gajaḥ<br>
:śākham iva mahā-gajaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ekam—one; pādam—leg; padā—with his foot; ākramya—standing on top of; dorbhyām—with his two hands; anyam—the other; pragṛhya—taking hold of; saḥ—he; gudataḥ—beginning from the anus; pāṭayām āsa—tore him asunder; śākhām—a tree branch; iva—as; mahā—great; gajaḥ—an elephant.
''ekam''—one; ''pādam''—leg; ''padā''—with his foot; ''ākramya''—standing on top of; ''dorbhyām''—with his two hands; ''anyam''—the other; ''pragṛhya''—taking hold of; ''saḥ''—he; ''gudataḥ''—beginning from the anus; ''pāṭayām āsa''—tore him asunder; ''śākhām''—a tree branch; ''iva''—as; ''mahā''—great; ''gajaḥ''—an elephant.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Bhīma pressed down on one leg with his foot while grabbing Jarāsandha's other leg in his hands, and just as a great elephant might break the branch of a tree, Bhīma tore Jarāsandha apart from the anus upward.
Bhīma pressed down on one leg with his foot while grabbing Jarāsandha's other leg in his hands, and just as a great elephant might break the branch of a tree, Bhīma tore Jarāsandha apart from the anus upward.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.72.42]] '''[[SB 10.72.42]] - [[SB 10.72.44]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.72.44]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 18:44, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 43

ekam pādaṁ padākramya
dorbhyām anyaṁ pragṛhya saḥ
gudataḥ pāṭayām āsa
śākham iva mahā-gajaḥ


SYNONYMS

ekam—one; pādam—leg; padā—with his foot; ākramya—standing on top of; dorbhyām—with his two hands; anyam—the other; pragṛhya—taking hold of; saḥ—he; gudataḥ—beginning from the anus; pāṭayām āsa—tore him asunder; śākhām—a tree branch; iva—as; mahā—great; gajaḥ—an elephant.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Bhīma pressed down on one leg with his foot while grabbing Jarāsandha's other leg in his hands, and just as a great elephant might break the branch of a tree, Bhīma tore Jarāsandha apart from the anus upward.



... more about "SB 10.72.43"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +