Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.71.39: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 71]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|107139]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.71: The Lord Travels to Indraprastha|Chapter 71: The Lord Travels to Indraprastha]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.71.38]] '''[[SB 10.71.38]] - [[SB 10.71.40]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.71.40]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 39 ====
==== TEXT 39 ====


<div id="text">
<div class="verse">
govindaṁ gṛham ānīya<br>
:govindaṁ gṛham ānīya
deva-deveśam ādṛtaḥ<br>
:deva-deveśam ādṛtaḥ
pūjāyāṁ nāvidat kṛtyaṁ<br>
:pūjāyāṁ nāvidat kṛtyaṁ
pramodopahato nṛpaḥ<br>
:pramodopahato nṛpaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
govindam—Lord Kṛṣṇa; gṛham—to His quarters; ānīya—bringing; deva—of all gods; deva-īśam—the Supreme God and controller; ādṛtaḥ—reverential; pūjāyām—in the ritual worship; na avidat—did not know; kṛtyam—the details of performance; pramoda—by his great joy; upahataḥ—overwhelmed; nṛpaḥ—the King.
''govindam''—Lord Kṛṣṇa; ''gṛham''—to His quarters; ''ānīya''—bringing; ''deva''—of all gods; ''deva-īśam''—the Supreme God and controller; ''ādṛtaḥ''—reverential; ''pūjāyām''—in the ritual worship; ''na avidat''—did not know; ''kṛtyam''—the details of performance; ''pramoda''—by his great joy; ''upahataḥ''—overwhelmed; ''nṛpaḥ''—the King.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
King Yudhiṣṭhira respectfully brought Lord Govinda, the Supreme God of gods, to his personal quarters. The King was so overcome with joy that he could not remember all the rituals of worship.
King Yudhiṣṭhira respectfully brought Lord Govinda, the Supreme God of gods, to his personal quarters. The King was so overcome with joy that he could not remember all the rituals of worship.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Śrīla Prabhupāda writes, "As he brought Kṛṣṇa within the palace, King Yudhiṣṭhira became so confused in his jubilation that he practically forgot what he was to do at that time in order to receive Kṛṣṇa and worship Him properly."
Śrīla Prabhupāda writes, "As he brought Kṛṣṇa within the palace, King Yudhiṣṭhira became so confused in his jubilation that he practically forgot what he was to do at that time in order to receive Kṛṣṇa and worship Him properly."
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.71.38]] '''[[SB 10.71.38]] - [[SB 10.71.40]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.71.40]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 18:36, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 39

govindaṁ gṛham ānīya
deva-deveśam ādṛtaḥ
pūjāyāṁ nāvidat kṛtyaṁ
pramodopahato nṛpaḥ


SYNONYMS

govindam—Lord Kṛṣṇa; gṛham—to His quarters; ānīya—bringing; deva—of all gods; deva-īśam—the Supreme God and controller; ādṛtaḥ—reverential; pūjāyām—in the ritual worship; na avidat—did not know; kṛtyam—the details of performance; pramoda—by his great joy; upahataḥ—overwhelmed; nṛpaḥ—the King.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

King Yudhiṣṭhira respectfully brought Lord Govinda, the Supreme God of gods, to his personal quarters. The King was so overcome with joy that he could not remember all the rituals of worship.


PURPORT

Śrīla Prabhupāda writes, "As he brought Kṛṣṇa within the palace, King Yudhiṣṭhira became so confused in his jubilation that he practically forgot what he was to do at that time in order to receive Kṛṣṇa and worship Him properly."



... more about "SB 10.71.39"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +