Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.71.33: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 71]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|107133]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.71: The Lord Travels to Indraprastha|Chapter 71: The Lord Travels to Indraprastha]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.71.31-32]] '''[[SB 10.71.31-32]] - [[SB 10.71.34]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.71.34]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 33 ====
==== TEXT 33 ====


<div id="text">
<div class="verse">
prāptaṁ niśamya nara-locana-pāna-pātram<br>
:prāptaṁ niśamya nara-locana-pāna-pātram
autsukya-viślathita-keśa-dukūla-bandhāḥ<br>
:autsukya-viślathita-keśa-dukūla-bandhāḥ
sadyo visṛjya gṛha-karma patīṁś ca talpe<br>
:sadyo visṛjya gṛha-karma patīṁś ca talpe
draṣṭuṁ yayur yuvatayaḥ sma narendra-mārge<br>
:draṣṭuṁ yayur yuvatayaḥ sma narendra-mārge
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
prāptam—arrived; niśamya—hearing; nara—of men; locana—of the eyes; pāna—of drinking; pātram—the object, or reservoir; autsukya—out of their eagerness; viślathita—loosened; keśa—their hair; dukūla—of their dresses; bandhāḥ—and the knots; sadyaḥ—immediately; visṛjya—abandoning; gṛha—of the household; karma—their work; patīn—their husbands; ca—and; talpe—in bed; draṣṭum—to see; yayuḥ—went; yuvatayaḥ—the young girls; sma—indeed; nara-indra—of the king; mārge—onto the road.
''prāptam''—arrived; ''niśamya''—hearing; ''nara''—of men; ''locana''—of the eyes; ''pāna''—of drinking; ''pātram''—the object, or reservoir; ''autsukya''—out of their eagerness; ''viślathita''—loosened; ''keśa''—their hair; ''dukūla''—of their dresses; ''bandhāḥ''—and the knots; ''sadyaḥ''—immediately; ''visṛjya''—abandoning; ''gṛha''—of the household; ''karma''—their work; ''patīn''—their husbands; ''ca''—and; ''talpe''—in bed; ''draṣṭum''—to see; ''yayuḥ''—went; ''yuvatayaḥ''—the young girls; ''sma''—indeed; ''nara-indra''—of the king; ''mārge''—onto the road.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
When the young women of the city heard that Lord Kṛṣṇa, the reservoir of pleasure for human eyes, had arrived, they hurriedly went onto the royal road to see Him. They abandoned their household duties and even left their husbands in bed, and in their eagerness the knots of their hair and garments came loose.
When the young women of the city heard that Lord Kṛṣṇa, the reservoir of pleasure for human eyes, had arrived, they hurriedly went onto the royal road to see Him. They abandoned their household duties and even left their husbands in bed, and in their eagerness the knots of their hair and garments came loose.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.71.31-32]] '''[[SB 10.71.31-32]] - [[SB 10.71.34]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.71.34]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 18:35, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 33

prāptaṁ niśamya nara-locana-pāna-pātram
autsukya-viślathita-keśa-dukūla-bandhāḥ
sadyo visṛjya gṛha-karma patīṁś ca talpe
draṣṭuṁ yayur yuvatayaḥ sma narendra-mārge


SYNONYMS

prāptam—arrived; niśamya—hearing; nara—of men; locana—of the eyes; pāna—of drinking; pātram—the object, or reservoir; autsukya—out of their eagerness; viślathita—loosened; keśa—their hair; dukūla—of their dresses; bandhāḥ—and the knots; sadyaḥ—immediately; visṛjya—abandoning; gṛha—of the household; karma—their work; patīn—their husbands; ca—and; talpe—in bed; draṣṭum—to see; yayuḥ—went; yuvatayaḥ—the young girls; sma—indeed; nara-indra—of the king; mārge—onto the road.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

When the young women of the city heard that Lord Kṛṣṇa, the reservoir of pleasure for human eyes, had arrived, they hurriedly went onto the royal road to see Him. They abandoned their household duties and even left their husbands in bed, and in their eagerness the knots of their hair and garments came loose.



... more about "SB 10.71.33"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +