SB 10.70.18: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 70]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|107018]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.70: Lord Krsna's Daily Activities|Chapter 70: Lord Kṛṣṇa's Daily Activities]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.70.17]] '''[[SB 10.70.17]] - [[SB 10.70.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.70.19]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 18 ==== | ==== TEXT 18 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tatropavistaḥ paramāsane vibhur | :tatropavistaḥ paramāsane vibhur | ||
babhau sva-bhāsā kakubho 'vabhāsayan | :babhau sva-bhāsā kakubho 'vabhāsayan | ||
vṛto nṛ-siṁhair yadubhir yadūttamo | :vṛto nṛ-siṁhair yadubhir yadūttamo | ||
yathoḍu-rājo divi tārakā-gaṇaiḥ | :yathoḍu-rājo divi tārakā-gaṇaiḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tatra''—there; ''upaviṣṭaḥ''—seated; ''parama-āsane''—on His exalted throne; ''vibhuḥ''—the almighty Supreme Lord; ''babhau''—shone; ''sva''—with His own; ''bhāsā''—effulgence; ''kakubhaḥ''—all the quarters of the sky; ''avabhāsayan''—making glow; ''vṛtaḥ''—surrounded; ''nr''—among men; ''siṁhaiḥ''—by lions; ''yadubhiḥ''—by the Yadus; ''yadu-uttamaḥ''—the most excellent of the Yadus; ''yathā''—like; ''uḍu-rājaḥ''—the moon; ''divi''—in the sky; ''tārakā-gaṇaiḥ''—(surrounded) by the stars. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
As the almighty Supreme Lord would seat Himself upon His exalted throne there in the assembly hall, He shone with His unique effulgence, illuminating all the quarters of space. Surrounded by the Yadus, lions among men, that best of the Yadus appeared like the moon amidst many stars. | As the almighty Supreme Lord would seat Himself upon His exalted throne there in the assembly hall, He shone with His unique effulgence, illuminating all the quarters of space. Surrounded by the Yadus, lions among men, that best of the Yadus appeared like the moon amidst many stars. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.70.17]] '''[[SB 10.70.17]] - [[SB 10.70.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.70.19]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 18:25, 1 December 2017
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 18
- tatropavistaḥ paramāsane vibhur
- babhau sva-bhāsā kakubho 'vabhāsayan
- vṛto nṛ-siṁhair yadubhir yadūttamo
- yathoḍu-rājo divi tārakā-gaṇaiḥ
SYNONYMS
tatra—there; upaviṣṭaḥ—seated; parama-āsane—on His exalted throne; vibhuḥ—the almighty Supreme Lord; babhau—shone; sva—with His own; bhāsā—effulgence; kakubhaḥ—all the quarters of the sky; avabhāsayan—making glow; vṛtaḥ—surrounded; nr—among men; siṁhaiḥ—by lions; yadubhiḥ—by the Yadus; yadu-uttamaḥ—the most excellent of the Yadus; yathā—like; uḍu-rājaḥ—the moon; divi—in the sky; tārakā-gaṇaiḥ—(surrounded) by the stars.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
As the almighty Supreme Lord would seat Himself upon His exalted throne there in the assembly hall, He shone with His unique effulgence, illuminating all the quarters of space. Surrounded by the Yadus, lions among men, that best of the Yadus appeared like the moon amidst many stars.