Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.67.5: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 67|s05]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|106705]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.67: Lord Balarama Slays Dvivida Gorilla|Chapter 67: Lord Balarāma Slays Dvivida Gorilla]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.67.4]] '''[[SB 10.67.4]] - [[SB 10.67.6]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.67.6]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 5 ====
==== TEXT 5 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kvacit samudra-madhya-stho<br>
:kvacit samudra-madhya-stho
dorbhyām utkṣipya taj-jalam<br>
:dorbhyām utkṣipya taj-jalam
deśān nāgāyuta-prāṇo<br>
:deśān nāgāyuta-prāṇo
velā-kūle nyamajjayat<br>
:velā-kūle nyamajjayat
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kvacit—once; samudra—of the ocean; madhya—in the midst; sthaḥ—standing; dorbhyām—with his arms; utkṣipya—churning up; tat—its; jalam—water; deśān—the kingdoms; nāga—elephants; ayuta—(like) ten thousand; prāṇaḥ—whose vital strength; velā—of the coast; kūle—upon the shore; nyamajjayat—he caused to drown.
''kvacit''—once; ''samudra''—of the ocean; ''madhya''—in the midst; ''sthaḥ''—standing; ''dorbhyām''—with his arms; ''utkṣipya''—churning up; ''tat''—its; ''jalam''—water; ''deśān''—the kingdoms; ''nāga''—elephants; ''ayuta''—(like) ten thousand; ''prāṇaḥ''—whose vital strength; ''velā''—of the coast; ''kūle''—upon the shore; ''nyamajjayat''—he caused to drown.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Another time he entered the ocean and, with the strength of ten thousand elephants, churned up its water with his arms and thus submerged the coastal regions.
Another time he entered the ocean and, with the strength of ten thousand elephants, churned up its water with his arms and thus submerged the coastal regions.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.67.4]] '''[[SB 10.67.4]] - [[SB 10.67.6]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.67.6]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 18:06, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 5

kvacit samudra-madhya-stho
dorbhyām utkṣipya taj-jalam
deśān nāgāyuta-prāṇo
velā-kūle nyamajjayat


SYNONYMS

kvacit—once; samudra—of the ocean; madhya—in the midst; sthaḥ—standing; dorbhyām—with his arms; utkṣipya—churning up; tat—its; jalam—water; deśān—the kingdoms; nāga—elephants; ayuta—(like) ten thousand; prāṇaḥ—whose vital strength; velā—of the coast; kūle—upon the shore; nyamajjayat—he caused to drown.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Another time he entered the ocean and, with the strength of ten thousand elephants, churned up its water with his arms and thus submerged the coastal regions.



... more about "SB 10.67.5"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +