SB 10.67.4: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 67|s04]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|106704]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.67: Lord Balarama Slays Dvivida Gorilla|Chapter 67: Lord Balarāma Slays Dvivida Gorilla]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.67.3]] '''[[SB 10.67.3]] - [[SB 10.67.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.67.5]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 4 ==== | ==== TEXT 4 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kvacit sa śailān utpāṭya | :kvacit sa śailān utpāṭya | ||
tair deśān samacūrṇayat | :tair deśān samacūrṇayat | ||
ānartān sutarām eva | :ānartān sutarām eva | ||
yatrāste mitra-hā hariḥ | :yatrāste mitra-hā hariḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''kvacit''—once; ''saḥ''—he, Dvivida; ''śailān''—mountains; ''utpāṭya''—tearing up; ''taiḥ''—with them; ''deśān''—all the kingdoms; ''samacūrṇayat''—he devastated; ''ānartān''—the province of the Ānarta people (in which Dvārakā is situated); ''sutarām eva''—especially; ''yatra''—where; ''āste''—is present; ''mitra''—of his friend; ''hā''—the killer; ''hariḥ''—Kṛṣṇa. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Once Dvivida tore up a number of mountains and used them to devastate all the neighboring kingdoms, especially the province of Ānarta, wherein dwelt his friend's killer, Lord Hari. | Once Dvivida tore up a number of mountains and used them to devastate all the neighboring kingdoms, especially the province of Ānarta, wherein dwelt his friend's killer, Lord Hari. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.67.3]] '''[[SB 10.67.3]] - [[SB 10.67.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.67.5]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 18:06, 1 December 2017
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 4
- kvacit sa śailān utpāṭya
- tair deśān samacūrṇayat
- ānartān sutarām eva
- yatrāste mitra-hā hariḥ
SYNONYMS
kvacit—once; saḥ—he, Dvivida; śailān—mountains; utpāṭya—tearing up; taiḥ—with them; deśān—all the kingdoms; samacūrṇayat—he devastated; ānartān—the province of the Ānarta people (in which Dvārakā is situated); sutarām eva—especially; yatra—where; āste—is present; mitra—of his friend; hā—the killer; hariḥ—Kṛṣṇa.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Once Dvivida tore up a number of mountains and used them to devastate all the neighboring kingdoms, especially the province of Ānarta, wherein dwelt his friend's killer, Lord Hari.