Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.66.3: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 66|s03]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|106603]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.66: Paundraka, the False Vasudeva|Chapter 66: Pauṇḍraka, the False Vasudeva]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.66.2]] '''[[SB 10.66.2]] - [[SB 10.66.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.66.4]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 3 ====
==== TEXT 3 ====


<div id="text">
<div class="verse">
dūtaṁ ca prāhiṇon mandaḥ<br>
:dūtaṁ ca prāhiṇon mandaḥ
kṛṣṇāyāvyakta-vartmane<br>
:kṛṣṇāyāvyakta-vartmane
dvārakāyāṁ yathā bālo<br>
:dvārakāyāṁ yathā bālo
nṛpo bāla-kṛto 'budhaḥ<br>
:nṛpo bāla-kṛto 'budhaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
dūtam—a messenger; ca—and; prāhiṇot—he sent; mandaḥ—slow-witted; kṛṣṇāya—to Lord Kṛṣṇa; avyakta—inscrutable; vartmane—whose path; dvārakāyām—at Dvārakā; yathā—as; bālaḥ—a boy; nṛpaḥ—king; bāla—by children; kṛtaḥ—made; abudhaḥ—unintelligent.
''dūtam''—a messenger; ''ca''—and; ''prāhiṇot''—he sent; ''mandaḥ''—slow-witted; ''kṛṣṇāya''—to Lord Kṛṣṇa; ''avyakta''—inscrutable; ''vartmane''—whose path; ''dvārakāyām''—at Dvārakā; ''yathā''—as; ''bālaḥ''—a boy; ''nṛpaḥ''—king; ''bāla''—by children; ''kṛtaḥ''—made; ''abudhaḥ''—unintelligent.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Thus slow-witted King Pauṇḍraka sent a messenger to the inscrutable Lord Kṛṣṇa at Dvārakā. Pauṇḍraka was acting just like an unintelligent child whom other children are pretending is a king.
Thus slow-witted King Pauṇḍraka sent a messenger to the inscrutable Lord Kṛṣṇa at Dvārakā. Pauṇḍraka was acting just like an unintelligent child whom other children are pretending is a king.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
According to Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, the reason Śukadeva Gosvāmī here mentions for the second time that Pauṇḍraka sent a message to Lord Kṛṣṇa is that the great sage is astonished at Pauṇḍraka's extreme foolishness.
According to Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, the reason Śukadeva Gosvāmī here mentions for the second time that Pauṇḍraka sent a message to Lord Kṛṣṇa is that the great sage is astonished at Pauṇḍraka's extreme foolishness.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.66.2]] '''[[SB 10.66.2]] - [[SB 10.66.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.66.4]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 17:59, 1 December 2017

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 3

dūtaṁ ca prāhiṇon mandaḥ
kṛṣṇāyāvyakta-vartmane
dvārakāyāṁ yathā bālo
nṛpo bāla-kṛto 'budhaḥ


SYNONYMS

dūtam—a messenger; ca—and; prāhiṇot—he sent; mandaḥ—slow-witted; kṛṣṇāya—to Lord Kṛṣṇa; avyakta—inscrutable; vartmane—whose path; dvārakāyām—at Dvārakā; yathā—as; bālaḥ—a boy; nṛpaḥ—king; bāla—by children; kṛtaḥ—made; abudhaḥ—unintelligent.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Thus slow-witted King Pauṇḍraka sent a messenger to the inscrutable Lord Kṛṣṇa at Dvārakā. Pauṇḍraka was acting just like an unintelligent child whom other children are pretending is a king.


PURPORT

According to Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura, the reason Śukadeva Gosvāmī here mentions for the second time that Pauṇḍraka sent a message to Lord Kṛṣṇa is that the great sage is astonished at Pauṇḍraka's extreme foolishness.



... more about "SB 10.66.3"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +